感謝您在茫茫網海進入到我們的網站,今天有幸能與您分享關於李白的詩將進酒的有關知識,本文內容較多,還望您能耐心閱讀,我們的知識點均來自於互聯網的收集整理,不一定完全準確,希望您謹慎辨別信息的真實性,我們就開始介紹李白的詩將進酒的相關知識點。

李白的詩《將進酒》堪稱中國古代詩歌的經典之作,既表達了作者對於酒的熱愛,也表達了他對於人生的狂熱追求。這首詩猶如一杯美酒,令人陶醉其中。

李白的詩將進酒

《將進酒》以豪放的詞句展現了李白豪氣幹雲的形象。詩的開頭便是“君不見黃河之水天上來,奔流到海不複回。”通過黃河之水的形象,李白表達了自己豪情萬丈的心境。他希望自己的熱情能夠奔流不停,一直流向更廣闊的天空。

而接下來的幾節中,李白更是以自我誇耀的口吻,將自己描繪成了一位行走天涯、無所畏懼的英雄。“心悅君兮,知君惜我”,他希望自己的朋友能夠欣賞並理解他的生活方式。他不回頭看過往的困苦,隻向前進,追求更高的境界。

在這首詩中,李白並不僅僅是在吟唱自己的豪情壯誌,他還表達了對人生的狂熱追求。他希望能夠與天地同壽,與日月同輝。“駕長車,踏破賀蘭山缺”,這是他對人生追求的真實寫照。他不願平庸度過一生,希望能夠通過自己的努力,成就一番偉業。

李白的《將進酒》不僅描繪了作者自己的豪情壯誌,也抒發了他對於人生的熱愛與追求。他用豪放的詞句,將自己的心聲傳達給讀者。這首詩不僅是對酒的讚美,更是對於人生積極向上的呼喚。我們可以從中得到啟示:人生短暫,應當積極向上,追求更高的境界。正如李白所言:“願天下有情人都成為白首不離的伴侶,共同享受人生的美好。”

《將進酒》以其豪放奔放的風格,表達了李白對於生活的熱愛和追求。這首詩不僅展現了作者獨特的個人魅力,也給讀者帶來了思考和啟迪。讀這首詩,我們仿佛置身於作者的境界中,感受他的豪情壯誌,從而激勵自己追求人生更高境界。

李白的詩將進酒

李白的《將進酒》我可太熟了,咱八年級的課文就學過,後來看《慶餘年》的時候又熟悉了一遍。全詩如下:君不見黃河之水天上來,奔流到海不複回。君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還複來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側耳聽)

鍾鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。(不足貴 一作:何足貴;不願醒 一作:不複醒)

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。【譯文】你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道沒有看見,在高堂上麵對明鏡,深沉悲歎那一頭白發?早晨還是黑發到了傍晚卻變得如雪一般。

人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要讓金杯無酒空對皎潔的明月。

上天造就了我的才幹就必然是有用處的,千兩黃金花完了也能夠再次獲得。

我們烹羊宰牛姑且作樂,一次性痛快地飲三百杯也不為多。

岑勳,元丹丘,快點喝酒,不要停下來。

我給你們唱一首歌,請你們為我傾耳細聽。

山珍海味的豪華生活算不上什麼珍貴,隻希望能醉生夢死而不願清醒。

自古以來聖賢都是被世人冷落的,隻有會喝酒的人才能夠留傳美名。

陳王曹植當年設宴平樂觀,喝著名貴的酒縱情地歡樂。

主人為何說錢不多?隻管把這些錢用來買酒一起喝。

名貴的五花良馬,昂貴的千金皮衣,叫侍兒拿去統統換美酒,讓我們一起來消除這無盡的長愁!

【創作背景】

關於這首詩的寫作時間,說法不一。鬱賢皓《李白集》認為此詩約作於開元二十四年(公元736年)前後。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》係於天寶十一載(752)。一般認為這是李白天寶年間離京後,漫遊梁、宋,與友人岑勳、元丹丘相會時所作。

唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推薦,由唐玄宗招進京,命李白為供奉翰林。不久,因權貴的讒毀,於天寶三載(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此後,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了雲遊祖國山河的漫漫旅途。

李白作此詩時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有八年之久。這一時期,李白多次與友人岑勳(岑夫子)應邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。

詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實現,常常借飲酒來發泄胸中的鬱積。人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,於是滿腔不合時宜借酒興詩情,以抒發滿腔不平之氣。

【賞析】

這首詩意在表達人生幾何,及時行樂,聖者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想。願在長醉中了卻一切。

詩的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔騰入海,一去不複重返,如此,應及時行樂,莫負光陰。

“天生”十六句,寫人生富貴不能長保,因而“千金散盡”“且為樂”。同時指出“自古聖賢皆寂寞”,隻有“飲者留名”千古,並以陳王曹植為例,抒發了詩人內心的不平。

“主人”六句結局,寫詩人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,隻圖一醉方休。表達了詩人曠達的胸懷。

“天生我材必有用”句,是詩人自信為人的自我價值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。【關於詩人】李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。

據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發白帝城》等。

李白的詩將進酒全詩

《將進酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創作的七言歌行。此詩思想內容非常深沉,藝術表現非常成熟,在同題作品中影響最大。詩人豪飲高歌,借酒消愁,抒發了憂憤深廣的人生感慨。詩中交織著失望與自信、悲憤與抗爭的情懷,體現出詩人強烈的豪縱狂放的個性。全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔湧迸發均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈;在手法上多用誇張,且常以巨額數詞修飾,既表現出詩人豪邁灑脫的情懷,又使詩作本身顯得筆墨酣暢,抒情有力;在結構上大開大闔,張弛有度,充分體現了李白七言歌行的豪放特色。

《將進酒》全詩原文

【作者】李白 【朝代】唐

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不複回。

君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還複來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鍾鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

譯文

你難道看不見,那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。

你難道看不見,那年邁的父母,對著明鏡悲歎自己的衰老的白發,年輕時的滿頭青絲如今已是雪白一片。

人生得意之時就應當縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月。

每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

岑夫子,丹丘生啊,請二位快點喝酒吧,舉起酒杯不要停下來。

讓我來為你們高歌一曲,請你們為我傾耳細聽:整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,隻希望醉生夢死而不願清醒。

自古以來聖賢無不是冷落寂寞的,隻有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

陳王曹植當年宴設平樂觀的事跡你可知道,鬥酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

主人呀,你為何說我的錢不多?隻管買酒來讓我們一起痛飲。

那些什麼名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

注釋

⑴將進酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):願,請。

《將進酒》選自《李太白全集》。

這首大約作於天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時,他跟岑勳曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內)元丹丘家裏做客。

⑵君不見:你沒有看見嗎?是樂府體詩中提唱的常用語。君:你,此為泛指。

天上來:黃河發源於青海,因那裏地勢極高,故稱。

⑶高堂:在高堂上。另譯為父母。

朝:早晨。青絲:黑發。此句意為在高堂上麵對明鏡,深沉悲歎那一頭白發。

⑷得意:適意高興的時候。

⑸須:應當。盡歡:縱情歡樂。千金:大量錢財。還複來:還會再來。且為樂:姑且作樂。會須:應當。

⑹岑夫子:指岑(cén)勳。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

⑼傾耳聽:一作“側耳聽”。傾耳:表示注意去聽。

⑽鍾鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。

饌(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。饌,食物。玉,像玉一般美好。

⑾不複醒:也有版本為“不用醒”或“不願醒”。(現高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標準實驗教科書---中國古代詩歌詩歌散文欣賞中是----但願長醉不願醒)

⑿陳王:指陳思王曹植。

平樂:平樂觀,宮殿名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。

恣(zì):放縱,無拘無束。

謔(xuè):玩笑 。

⒀言少錢:一作“言錢少”。

⒁徑須:幹脆,隻管,盡管。

沽(gū):通“酤”,買或賣,這裏指買。

⒂五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。千金裘:價值千金的皮衣。將出:拿去。

⒃爾:你們,指岑夫子和丹丘夫。

銷:同“消”。萬古愁:無窮無盡的愁悶。

⒄聖賢:一般指聖人賢士,又另指古時的酒名。

賞析

《將進酒》篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。全篇具有震動古今的氣勢與力量,這誠然與誇張手法不無關係,比如詩中屢用巨額數字(“千金”、“三百杯”、“鬥酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現豪邁詩情,又不給人空洞浮誇感,其根源就在於它那充實深厚的內在感情,那潛在酒話底下如波濤洶湧的鬱怒情緒。全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉樂、轉狂放、轉憤激、再轉狂放、最後結穴於“萬古愁”,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非鑱刻能學,又非率爾可到。通篇以七言為主,而又以三、五言句“破”之,極參差錯綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對仗語點染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節奏疾徐盡變,奔放而不流易。《唐詩別裁》謂“讀李詩者於雄快之中,得其深遠宕逸之神,才是謫仙人麵目”,此篇足以當之。

創作背景

關於這首詩的寫作時間,說法不一。管士光《李白詩集新注》認為此詩當作於唐玄宗開元二十二年(734年)秋,當時李白應邀至嵩山元丹丘隱居之處,岑勳當時也在那裏,三人置酒高會,席間李白寫了此詩。鬱賢皓《李白集》認為此詩約作於開元二十四年(736年)前後。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》係此詩於天寶十一載(752年)。一般認為這是李白天寶年間離京後,漫遊梁、宋,與友人岑勳、元丹丘相會時所作。

唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推薦,由唐玄宗招進京,命李白為供奉翰林。不久,因權貴的讒毀,於天寶三載(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此後,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了雲遊祖國山河的漫漫旅途。李白作此詩時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有八年之久。這一時期,李白多次與友人岑勳(岑夫子)應邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實現,常常借飲酒來發泄胸中的鬱積。人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,於是滿腔不合時宜借酒興詩情,以抒發滿腔不平之氣。

作者簡介

李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千餘篇,有《李太白集》三十卷。

李白的詩將進酒朗誦

一、李白的將進酒全詩原文

君不見黃河之水天上來,奔流到海不複回。

君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還複來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鍾鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

二、譯文

你難道沒有看見那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔東海從來不會再往回流。

你難道沒有看見在高堂上麵對明鏡深沉悲歎那一頭白發,早晨還是青絲到了傍晚卻變得如雪一般。

人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要讓金杯無酒空對皎潔的明月。

上天造就了我的才幹就必然是有用處的,千兩黃金花完了也能夠再次獲得。

且把烹煮羔羊和宰牛當成一件快樂的事情,如果需要也應當痛快地喝三百杯。

岑勳,元丹丘,快點喝酒,不要停下來。

我給你們唱一首歌,請你們為我傾耳細聽。

山珍海味的豪華生活算不上什麼珍貴,隻希望能醉生夢死而不願清醒。

自古以來聖賢都是孤獨寂寞的,隻有會喝酒的人才能夠留傳美名。

陳王曹植當年設宴平樂觀,喝著名貴的酒縱情地歡樂。

你為何說我的錢不多,隻管把這些錢用來買酒一起喝。

名貴的五花良馬,昂貴的千金皮衣,叫侍兒拿去統統換美酒,讓我們一起來消除這無盡的長愁!三、注釋

1、岑夫子,丹丘生:李白友人岑徵君、元丹丘。岑、元曾招李白相聚,李白有《酬岑勳見尋就元丹丘對酒相待以詩見招》詩紀實。

2、鍾鼓饌(zhuàn)玉:鍾鼓,富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。饌玉,形容食物如玉一樣精美。

3、陳王:指陳思王曹植。

4、五花馬:馬之毛色作五花文。

5、將:請。

6、樽:古代盛酒的器具。

7、會須:應當。

四、創作背景

唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推薦,由唐玄宗招進京,命李白為供奉翰林。不久,因權貴的讒言,於天寶三年(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此後,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了雲遊祖國山河的漫漫旅途。

此時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有8年之久。這一時期,李白多次與友人岑勳(岑夫子)應邀到嵩山另一好友元丹丘(丹丘生)的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實現,常常借飲酒來發泄胸中的鬱積。人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,於是滿腔不合時宜借酒興詩情,以抒發滿腔不平之氣。五、賞析

《將進酒》題目的意思為“勸酒歌”,是借古題“填之以申己意”。該詩是漢樂府短簫饒歌二十二曲之一,多數寫的是飲酒高歌的事。該詩是李白遭到誹謗離開長安後寫的,時間大概是天寶十一年(752)。當時詩人正和朋友岑勳在嵩山潁陽隱居的好友元丹丘家做客,三人經常登山宴飲。借助酒興和詩意,詩人的滿心幽怨一吐而出。

該詩以頗有氣勢的排比句開始。上句寫大河的來勢不可阻擋,大河的去勢不可回轉。一來一回,有很強烈的反複詠歎的味道。下句將從年少到年老的人生過程比喻成“朝”“暮”之間的事,感歎人生的短暫。上句從空間的角度進行誇張,下句從時間的角度進行誇張。

但下麵兩句卻一轉悲涼的情調,變得歡快起來:從“人生得意”到“杯莫停”,詩人的情緒漸漸高昂起來。詩人認為應該盡情歡樂,隻要“人生得意”,生命便沒有遺憾。行樂必須有酒,該句用“金樽”、“對月”,雖沒有寫酒,卻將飲酒詩意化。雖然沒有寫如何痛飲,但“莫使金樽空對月”中的雙重否定詞,卻使詩意更濃。詩人主張及時行樂,但並不是沉淪,他堅信“天生我材必有用”,“千金散盡還複來”。詩人描寫了一場盛大的宴席。詩人描寫了一場盛大的宴席。大家都整頭地“烹羊宰牛”,非要喝個“三百杯”才罷休。“岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停”一組短句,在讓人如聞詩人的勸酒高聲之時,也使詩歌的節奏在此有了一些變化。

“與君歌一曲,請君為我傾耳聽”描寫了酒逢知己之時,詩人要對朋友高歌的情形。之後的八句就是詩人的歌中內容。在詩人看來,“鍾鼓饌玉不足貴”,他還想“但願長醉不複醒”。到此,詩人開始酒後吐真言,情緒也從豪放轉到激憤。下麵兩句好像詩人在進行自我安慰,其實是通過說古人“寂寞”來說自身的“寂寞”。他寧願長醉不醒。詩人將“陳王”曹植作為“留其名”的“飲者”代表。

剛剛袒露完心情,詩人又開始說酒,並且情緒越來越狂妄。詩歌主人公慷慨地揮灑千金,甚至用五花馬、千金裘來換美酒,且“呼兒”的語氣十分之大。這裏,詩人“不可一世”的神態,不僅表現出了他的“醉意”,也讓讀者看到了他率真的個性和與朋友深厚的友情。之後一句“與爾同銷萬古愁”,在意猶未盡的詩情中又凸現詩人感情的奔流激蕩。 六、作者簡介

李白(約701~762),祖籍隴西成紀(今甘肅天水),字太白,號青蓮居士,自認為與唐朝皇室同宗。隋朝末年隨先祖流落西域,生於中亞碎葉。五歲時,父親將其帶到蜀地,年少時在蜀地求學。他二十五歲時離開蜀地漫遊,結交朋友,幹謁社會名流。這期間曾去長安求官,卻沒有成功。天寶初年,通過玉真公主的推薦,被詔入京,擔任翰林。但不久便因遭誣陷而離開京城,四處漂泊。安史之亂後,他做了永王的幕僚。後來永王因反叛被肅宗所殺,李白受到牽連,被流放到夜郎。雖中途獲得赦免,但不久就因病去世了。

李白的詩將進酒全詩多少字

李白的《將進酒》一共有176個字。

將進酒:

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不複回。

君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還複來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鍾鼓饌玉不足貴,但願長醉不複醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

白話譯文:

你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向東海不回還。

你可見高堂明鏡中蒼蒼白發,早上滿頭青絲晚上就如白雪。

人生得意時要盡情享受歡樂,不要讓金杯空對皎潔的明月。

天造就了我成材必定會有用,即使散盡黃金也還會再得到,

煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多。

岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。

我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側耳細細傾聽。

鍾樂美食這樣的富貴不稀罕,我願永遠沉醉酒中不願清醒。

聖者仁人自古就寂然悄無聲,隻有那善飲的人才留下美名。

當年陳王曹植平樂觀擺酒宴,一鬥美酒值萬錢他們開懷飲。

主人你為什麼說錢已經不多,你盡管端酒來讓我陪朋友喝。

管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,與你同飲來消融這萬古常愁。

《將進酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創作的一首詩。此詩為李白長安放還以後所作,思想內容非常深沉,藝術表現非常成熟,在同題作品中影響最大。

詩人豪飲高歌,借酒消愁,抒發了憂憤深廣的人生感慨。詩中交織著失望與自信、悲憤與抗爭的情懷,體現出強烈的豪縱狂放的個性。

全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔湧迸發均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈;在手法上多用誇張,且往往以巨額數量詞進行修飾。

既表現出詩人豪邁灑脫的情懷,又使詩作本身顯得筆墨酣暢,抒情有力;在結構上大開大闔,充分體現了李白七言歌行的特色。

關於這首詩的寫作時間,說法不一。鬱賢皓《李白集》認為此詩約作於開元二十四年(736)前後。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》係於天寶十一載(752)。

一般認為這是李白天寶年間離京後,漫遊梁、宋,與友人岑勳、元丹丘相會時所作。

參考資料:百度百科—將進酒

李白的詩將進酒多少字

李白的《將進酒》一共有204個字。

《將進酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創作的一首詩。此詩為李白長安放還以後所作,思想內容非常深沉,藝術表現非常成熟,在同題作品中影響最大。

《將進酒》借酒消愁,抒發了憂憤深廣的人生感慨。詩中交織著失望與自信、悲憤與抗爭的情懷,體現出強烈的豪縱狂放的個性。全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔湧迸發均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈。

將進酒

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不複回。

君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還複來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鍾鼓饌玉不足貴,但願長醉不複醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

將進酒主旨句

主旨句正是這句“鍾鼓饌玉不足貴,但願長醉不複醒”。李白的《將進酒》雖然描繪了非常奢華的宴飲遊樂的場景,看似豪邁,有美食有酒,有歌舞有歡聲笑語,他隻是借這些場景,通過誇張的手法來對比自己內心的寂寞和憤怒,來抒發自己受到的排擠跟不被重用,他隻想活在自己的酒裏長醉不醒,不願意去麵對這些不快之事,他們很想為國家做出貢獻,奈何一直不被重用,隻能借酒消愁,抒發自己的不滿,雖然還是帶著一點樂觀的態度去麵對,但懷才不遇的鬱結一直得不到抒發,一樣得不到重用,還不如喝的爛醉不醒。

補充資料

詩人豪飲高歌,借酒消愁,抒發了憂憤深廣的人生感慨。詩中交織著失望與自信、悲憤與抗爭的情懷,體現出強烈的豪縱狂放的個性。

全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔湧迸發均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈;在手法上多用誇張,且往往以巨額數量詞進行修飾。既表現出詩人豪邁灑脫的情懷,又使詩作本身顯得筆墨酣暢,抒情有力;在結構上大開大闔,充分體現了李白七言歌行的特色。

關於這首詩的寫作時間,說法不一。鬱賢皓《李白集》認為此詩約作於開元二十四年(736)前後。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》係於天寶十一載(752)。一般認為這是李白天寶年間離京後,漫遊梁、宋,與友人岑勳、元丹丘相會時所作。

關於“李白的詩將進酒”的具體內容,今天就為大家講解到這裏,希望對大家有所幫助。