夏日南亭懷辛大賞析,老鐵們想知道有關這個問題的分析和解答嗎,相信你通過以下的文章內容就會有更深入的了解,那麼接下來就跟著我們的小編一起看看吧。

《夏日南亭懷辛大賞析》是唐代文學家杜牧所創作的一首抒發懷舊之情的詩作。這首詩以夏日南亭為背景,表達了詩人對往昔歲月的思念之情。我將對這首詩進行賞析。

夏日南亭懷辛大賞析

詩中的“夏日南亭”是一個具有濃厚唐代文人情懷的地方。南亭是一個清涼幽靜的地方,詩人選擇在夏日來此,意味著他對炎熱夏天的厭倦,以及對過去美好時光的向往。整首詩描繪了南亭的景色,以及詩人對逝去歲月的深深思念。

“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。”這是詩中的開篇。詩人以燕子進入庶民家中為景,抒發了對昔日繁華家族的懷念之情。這種懷舊情感伴隨著“台上忽見陌頭楊,楊花飛盡胡不歸”之句,進一步表達了詩人對逝去時光的感傷。

隨後,詩人以寫景的方式,娓娓道來南亭的景色。“牆裏秋千牆外道,牆外行人,牆裏佳人笑,笑漸不聞聲漸悄,多情總被無情惱。”這一段描述了牆外行人與牆內佳人的情景,給人以幽美的感覺。牆外行人漸行漸遠,而牆內佳人的笑聲漸漸消失,使人感歎多情之人往往被無情的現實所困擾。

詩人以“尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚”表達了對逝去時光的懷念之情。這一句以四個形容詞交織出的文字,表達了詩人內心的複雜情感。他尋找著過去的美好,但卻隻能感受到冷清和淒涼。

整首詩通過對南亭景色的描繪,喚起了人們對往昔美好時光的思緒。詩人通過對歲月的感慨,表達了對逝去時光的懷念之情。這首詩以其清新的意象、真摯的情感,打動了無數讀者的心靈。

夏日南亭懷辛大賞析

【 #詩詞鑒賞# 導語】孟浩然的詩歌主要表達隱居閑適、羈旅愁思,詩風則清淡自然,以五言古詩見長。孟浩然是唐代第一個傾大力寫作山水詩的詩人。他主要寫山水詩,是山水田園詩派代表之一,他前期主要寫政治詩與邊塞遊俠詩,後期主要寫山水詩。其詩今存二百餘首,大部分是他在漫遊途中寫下的山水行旅詩,也有他在登臨遊覽家鄉一帶的萬山、峴山和鹿門山時所寫的遣興之作。還有少數詩篇是寫田園村居生活的。下麵是 為大家帶來的孟浩然《夏日南亭懷辛大》及賞析,歡迎大家閱讀。 夏日南亭懷辛大唐代:孟浩然山光忽西落,池月漸東上。散發乘夕涼,開軒臥閑敞。荷風送香氣,竹露滴清響。欲取鳴琴彈,恨無知音賞。感此懷故人,中宵勞夢想。譯文傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮從東麵慢慢升起。披散著頭發在夜晚乘涼,打開窗戶躺臥在幽靜寬敞的地方。一陣陣的晚風送來荷花的香氣,露水從竹葉上滴下發出清脆的響聲。正想拿琴來彈奏,可惜沒有知音來欣賞。感慨良宵,懷念起老朋友來,整夜在夢中也苦苦地想念。韻譯夕陽忽然間落下了西山,東邊池角明月漸漸東上。披散頭發今夕恰好乘涼,開窗閑臥多麼清靜舒暢。清風徐徐送來荷花幽香,竹葉輕輕滴下露珠清響。心想取來鳴琴輕彈一曲,隻恨眼前沒有知音欣賞。感此良宵不免懷念故友,隻能在夜半裏夢想一場。注釋山光:傍山的日影。池月:池邊的月色。東上:從東麵升起開軒:開窗。臥閑敞:躺在幽靜寬敞的地方。恨:遺憾。感此:有感於此。中宵:整夜。勞:苦於。夢想:想念。創作背景南亭,似應在澗南園,位於孟浩然家鄉襄陽郊外的峴山附近。辛大疑即辛諤,為作者同鄉友人,常於夏日來南亭納涼,與孟浩然約為琴酒之會。文學賞析此詩載於《全唐詩》卷一百五十九。下麵是四川詩詞學會理事、四川大學文學與新聞學院教授周嘯天對此詩的賞析。孟浩然詩的特色是“遇景入詠,不拘奇抉異”(皮日休),雖隻就閑情逸致作清描淡寫,往往能引人漸入佳境。《夏日南亭懷辛大》就是有代表性的名篇。詩的內容可分兩部分,既寫夏夜水亭納涼的清爽閑適,同時又表達對友人的懷念。“山光忽西落,池月漸東上”,開篇就是遇景入詠,細味卻不止是簡單寫景,同時寫出詩人的主觀感受。“忽”、“漸”二字運用之妙,在於它們不但傳達出夕陽西下與素月東升給人實際的感覺(一快一慢);“夏日”可畏而“忽”落,明月可愛而“漸”起,隻表現出一種心理的快感。“池”字表明“南亭”傍水,亦非虛設。近水亭台,不僅“先得月”,而且是先退涼的。詩人沐浴之後,洞開亭戶,“散發”不梳,靠窗而臥,使人想起陶潛的一段名言:“五六月中北窗下臥,遇涼風暫至,自謂是羲皇上人。”(《與子儼等疏》)三四句不但寫出一種閑情,同時也寫出一種適意——來自身心兩方麵的快感。進而,詩人從嗅覺、聽覺兩方麵繼續寫這種快感:“荷風送香氣,竹露滴清響。”荷花的香氣清淡細微,所以“風送”時聞;竹露滴在池麵其聲清脆,所以是“清響”。滴水可聞,細香可嗅,使人感到此外更無聲息。詩句表達的境界宜乎“一時歎為清絕”(沈德潛《唐詩別裁》)。寫荷以“氣”,寫竹以“響”,而不及視覺形象,恰是夏夜給人的真切感受。“竹露滴清響”,那樣悅耳清心。這天籟似對詩人有所觸動,使他想到音樂,“欲取鳴琴彈”了。琴,這古雅平和的樂器,隻宜在恬淡閑適的心境中彈奏。據說古人彈琴,先得沐浴焚香,屏去雜念。而南亭納涼的詩人此刻,已自然進入這種心境,正宜操琴。“欲取”而未取,舒適而不擬動彈,但想想也自有一番樂趣。不料卻由“鳴琴”之想牽惹起一層淡淡的悵惘。象平靜的井水起了一陣微瀾。相傳楚人鍾子期通曉音律。伯牙鼓琴,誌在高山,子期品道:“峨峨兮若泰山”;誌在流水,子期品道:“洋洋兮若流水。”子期死而伯牙絕弦,不複演奏。(見《呂氏春秋·本味》)這就是“知音”的出典。由境界的清幽絕俗而想到彈琴,由彈琴想到“知音”,而生出“恨無知音賞”的缺憾,這就自然而然地由水亭納涼過渡到懷人上來。此時,詩人是多麼希望有朋友在身邊,閑話清談,共度良宵。可人期不來,自然會生出惆悵。“懷故人”的情緒一直帶到睡下以後,進入夢鄉,居然會見了親愛的朋友。詩以有情的夢境結束,極有餘味。孟浩然善於捕捉生活中的詩意感受。此詩不過寫一種閑適自得的情趣,兼帶點無知音的感慨,並無十分厚重的思想內容;然而寫各種感覺細膩入微,詩味盎然。文字如行雲流水,層遞自然,由境及意而達於渾然一體,極富於韻味。詩的寫法上又吸收了近體的音律、形式的長處,中六句似對非對,具有素樸的形式美;而誦讀起來諧於唇吻,又“有金石宮商之聲”(嚴羽《滄浪詩話》)。

夏日南亭懷辛大翻譯

夏日南亭懷辛大原文及翻譯如下:原文:山光忽西落,池月漸東上。散發銷鄭乘夕涼,開軒臥閑敞。荷風送香氣,竹露滴清響。欲取鳴琴彈,恨無知音賞。感此懷故人,中宵勞夢想。翻譯:山上夕陽慢慢向西落,池塘上的月亮漸漸東升。我披散著頭發盡享清涼,推開窗戶我悠閑地躺著。微風吹拂荷花清香怡人,竹葉滴落露水聲音清脆。想要取出鳴琴彈奏一曲,可惜沒有知音前來欣賞。如此美景更加思念老友,日夜都在夢中想念著他。

《夏日南亭懷辛大》是唐代詩人孟浩然的作品。此詩描繪了夏夜乘涼的悠閑自得,抒發了詩人對老友的懷念。開頭寫夕陽西下與素月東升,為納涼設景;三、四句寫沐後納涼,表現閑情適意;五、六句由嗅覺繼續寫納涼的真實感受;七、八句寫由境界清幽想到彈琴,想到“知音”,從納涼過渡到懷人;最後寫希望友人能在身邊共度良宵而生夢。

全詩寫景狀物細膩入微,語言流暢自然,情境渾然一體,詩味醇厚,意韻盎然,給人一種清閑之感。創作背景與作者簡介:

創作背景:南亭,似應在澗南園,位於孟浩然虧拆頌家鄉襄陽郊外的峴山附近。辛大疑即辛諤,為作者同鄉友人,常於夏日來南亭納涼,與孟浩然約為琴酒之會。

作者簡介:孟浩然(689~740),唐代詩人禦嫌。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有誌用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。

詩與王維並稱“王孟”。其詩清淡,長於寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內容,絕大部分為五言短篇,在藝術上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。

夏日南亭懷辛大拚音版朗誦

夏日南亭懷辛大拚音版如下:

shān guāng hū xī luò , chí yuè jiàn dōng shàng 。

山光忽西落,池月漸東上。sàn fà chéng xī liáng , kāi xuān wò xián chǎng 。

散發乘夕涼,開軒臥閑敞。hé fēng sòng xiāng qì , zhú lù dī qīng xiǎng 。

荷風送香氣,竹露滴清響。

yù qǔ míng qín tán , hèn wú zhī yīn shǎng 。

欲取鳴琴彈,恨無知音賞。

gǎn cǐ huái gù rén , zhōng xiāo láo mèng xiǎng 。

感此懷故人,中宵勞夢想。賞析:

本詩抒發了詩人對老友的懷念。詩人捕捉住生活中的感受,描繪了夏夜乘涼的悠閑自得,隻是不覺中生出了沒有知音的感慨,以至夢中都會苦苦想念。詩人描寫感受細膩,語言流暢自然,寄情於景,韻味十足。

孟浩然善於捕捉生活中的詩意感受。此詩不過寫一種閑適自得的情趣,兼帶點無知音的感慨,並無十分厚重的思想內容;然而寫各種感覺細膩入微,詩味盎然。文字如行雲流水,層遞自然,由境及意而達於渾然一體,極富於韻味。

夏日南亭懷辛大的大致意思

《夏日南亭懷辛大》的意思翻譯如下:

1、《夏日南亭懷辛大》原文

山光忽西落,池月漸東上。

散發乘夕涼,開軒臥閑敞。

荷風送香氣,竹露滴清響。

欲取鳴琴彈,恨無知音賞。

感此懷故人,中宵勞夢想。

2、作品譯文

山上夕陽慢慢向西落,池塘上的月亮漸漸東升。

我披散著頭發盡享清涼,推開窗戶我悠閑地躺著。

微風吹拂荷花清香怡人,竹葉滴落露水聲音清脆。

想要取出鳴琴彈奏一曲,可惜沒有知音前來欣賞。

如此美景更加思念老友,日夜都在夢中想念著他。

夏日南亭懷辛大原文及翻譯

《夏日南亭懷辛大》的意思翻譯如下:

1、翻譯

山上夕陽慢慢向西落,池塘上的月亮漸漸東升。

我披散著頭發盡享清涼,推開窗戶我悠閑地躺著。

微風吹拂荷花清香怡人,竹葉滴落露水聲音清脆。

想要取出鳴琴彈奏一曲,可惜沒有知音前來欣賞。

如此美景更加思念老友,日夜都在夢中想念著他。

2、原文

山光忽西落,池月漸東上。

散發乘夕涼,開軒臥閑敞。

荷風送香氣,竹露滴清響。

欲取鳴琴彈,恨無知音賞。

感此懷故人,中宵勞夢想。《夏日南亭懷辛大》鑒賞:

唐代詩人孟浩然作。這首詩寫夏夜水亭納涼的清爽閑適,並表達對友人的懷念。孟浩然很擅長運用白描手法,對幽居的情景作清描淡寫,便能引人漸入佳境。

這首詩一下筆即遇景入詠:“山光忽西落,池月漸東上。散發乘夕涼,開軒臥閑敞。”前兩句寫夕陽西下,池月東升,不但表現了日月的運動,還表現出主觀的感受。從“忽落”、“漸起”透露出詩人一種愉快的情緒。後兩句寫自己沐浴之後,散發乘涼,開窗躺臥的姿態,更顯出詩人的閑情適意,一個風神散朗的抒情主人公形象已躍然紙上。

五六句“荷風送香氣,竹露滴清響”,描繪晚風徐來,荷香輕漾;竹葉垂露,滴滴作響。詩人從嗅覺、聽覺著筆,極真切地表現了夏夜給予自己的快感,創造了一個清幽、恬靜、優美迷人的夏夜境界。由竹露的清響,使詩人想到音樂,於是“欲取鳴琴彈”;由彈琴想到“知音”,而引起“恨無知音賞”的淡淡惆悵。

最後“感此懷故人,中宵勞夢想。”詩人帶著懷念故人的情緒進入夢鄉。全詩便以對友人的深情夢想結束。

此詩由水亭納涼寫到懷念友人,由境及意,過渡自然,而達於渾然一體。特別是表現自己對清幽景物的感受,細膩入微,詩味盎然,而所用的語言卻是那樣樸素、平淡。這正是孟浩然詩的一個顯著的藝術特征。

今天的關於夏日南亭懷辛大賞析的知識介紹就講到這裏,如果你還想了解更多這方麵的信息,記得收藏關注本站。