大家好,今天來為您分享放言五首其二閱讀答案的一些知識,本文內容可能較長,請你耐心閱讀,如果能碰巧解決您的問題,別忘了關注本站,您的支持是對我們的最大鼓勵!

《放言五首其二閱讀答案》是明代文學家楊慎所著的一本詩集,其中收錄了他創作的五首詩。本文將以閱讀《放言五首其二》為主題,探討該詩的意境和藝術特點。

放言五首其二閱讀答案

《放言五首其二》運用了豪放的筆調和委婉的表達,通過對自然景物的描繪,展示了作者對人生的思考。該詩以“放言”為標題,表明了作者的豪放個性和堅定態度。詩中描述了一幅秋日的景象:“秋霜緯華實,百丈魚泛漫”。詩人以生動的比喻和細膩的描寫,展示了大自然的壯麗景色,同時也抒發了對人生短暫而美好的感慨。作者通過對秋日景觀的描摹,表達了對時間流逝的思考和對人生價值的思索。

這首詩的藝術特點體現在語言的自由與詩意的深沉之中。詩人運用了大量的修辭手法,如比喻、擬聲、排比等,增強了詩歌的感染力和表現力。詩人還運用了押韻和對偶等技巧,使句子的節奏和音韻更加優美。通過運用這些手法,詩人成功地將自己的情感和思想融入到詩歌中,賦予了作品獨特的藝術魅力。

《放言五首其二》以其深沉的意境和獨特的藝術風格,展示了楊慎的才華和對生命的深刻思考。通過對自然景物的描繪,詩人傳達了對生命短暫而珍貴的理解,並表達了對人生的堅守和對追求真理的執著。這首詩不僅展示了詩人的個性與情感,也為讀者提供了一種對人生的思考和追尋真理的啟示。

《放言五首其二》是一首具有深刻意境和獨特藝術風格的詩歌,通過對自然景物的描繪,表達了對生命的思考和對真理的追求。這首詩深邃而意蘊豐富,充滿了詩人對人生的獨特見解與情感。通過閱讀並解讀這首詩,讀者可以從中感受到作者的智慧和對人生的熱愛,也可以在詩歌中找到對現實生活的啟示和思考。

放言五首其二閱讀答案

公元810年(元和五年),白居易的好友元稹因得罪了權貴,被貶為江陵士曹參軍。元稹在江陵期間,寫了五首《放言》詩來表示他的心情:“死是老閑生也得,擬將何事奈吾何。”“兩回左降須知命,數度登朝何處榮”。過了五年,白居易被貶為江州司馬。這時元稹已轉任通州司馬,聞訊後寫下了充滿深情的詩篇《聞樂天授江州司馬》。白居易在貶官途中,風吹浪激,感慨萬千,也寫下五首《放言》詩來奉和。此詩為第二首,詩主要講禍福得失的轉化。

這首詩包含了矛盾轉化的樸素辯證觀點。應該指出的是,矛盾的互相轉化是有一定條件的,沒有一定條件,是不可能發生或實現轉化的。詩中所講的《塞翁失馬》的故事就是這樣。塞翁的馬失而複還,而且還帶回一匹好馬,這是福;但是後來,其子騎馬又摔壞了腿,福於是變成了禍。這個兒子去騎馬,或是由於事先沒有做好安全措施,或是由於他的騎術不高明,摔下馬來,這就是其福轉化為禍的條件。而“馬失應無折足憂”的說法,隻講轉化,忽略了轉化的條件,帶有一定的片麵性,是不足取的。這是詩句,不可能講得那樣細致,後人是不能苛求於古人的。

放言五首其二白居易

放言五首·其二 唐代:白居易 世途倚伏都無定,塵網牽纏卒未休。 禍福回還車輪轂,榮枯反覆手藏鉤。 龜靈未免刳腸患,馬失應無折足憂。 不信請看弈棋者,輸贏須待局終頭。 鑒賞 公元810年(元和五年),白居易的好友元稹因得罪了權貴,被貶為江陵士曹參軍。元稹在江陵期間,寫了五首《放言》詩來表示他的心情:“死是老閑生也得,擬將何事奈吾何。”“兩回左降須知命,數度登朝何處榮”。過了五年,白居易被貶為江州司馬。這時元稹已轉任通州司馬,聞訊後寫下了充滿深情的詩篇《聞樂天授江州司馬》。白居易在貶官途中,風吹浪激,感慨萬千,也寫下五首《放言》詩來奉和。此詩為第二首,詩主要講禍福得失的轉化。 這首詩包含了矛盾轉化的樸素辯證觀點。應該指出的是,矛盾的互相轉化是有一定條件的,沒有一定條件,是不可能發生或實現轉化的。詩中所講的《塞翁失馬》的故事就是這樣。塞翁的馬失而複還,而且還帶回一匹好馬,這是福;但是後來,其子騎馬又摔壞了腿,福於是變成了禍。這個兒子去騎馬,或是由於事先沒有做好安全措施,或是由於他的騎術不高明,摔下馬來,這就是其福轉化為禍的條件。而“馬失應無折足憂”的說法,隻講轉化,忽略了轉化的條件,帶有一定的片麵性,是不足取的。這是詩句,不可能講得那樣細致,後人是不能苛求於古人的。

元稹放言五首其二

1.放言:意即無所顧忌,暢所欲言。

2.元九:即元稹,“九”是其排行。他在元和五年(810年)被貶為江陵士曹參軍。其間曾作《放言五首》,見《元氏長慶集》卷十八。

3.長句詩:指七言詩,相對五言詩而言;五言為短句。

4.李頎:唐代詩人,開元十三年(725年)進士,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。此舉其兩句詩見於他的《雜興》詩。濟水:源出河南省濟源縣西王屋山,其故道過黃河而南,東流入今山東省境內。《元和郡縣誌》:“今東平、濟南、淄川、北海界中,有水流入於海,謂之清河,實菏澤。汶水合流,亦曰濟河。”河:黃河。白居易《效陶潛體十六首》有雲:“濟水澄而潔,河水渾而黃。”與李頎此詩上句之意相近。周公:姓姬名旦,周武王弟,成王之叔,武王死,成王年幼,周公攝政,管、蔡、霍三叔陷害,製造流言,誣蔑周公要篡位。周公於是避居於東,不問政事。後成王悔悟,迎回周公,三叔懼而叛變,成王命周公征之,遂定東南。接輿(yú)狂:接輿,傳說是春秋時楚國的一個隱士,他以佯狂避世,故此說“接輿狂”。其真實姓名不可考,因他曾迎著孔子的車而歌,故稱接輿(見《論語·微子》、《莊子·逍遙遊》)。輿,本指車廂,亦泛指車。

5.予:我。出佐潯陽:被貶出京,到江州去做司馬,輔助治事。潯(xún)陽:指江州。隋設九江郡,唐代叫江州或潯陽郡。治所在今江西省九江市。

6.未屆所任:還未到達任所。屆:到。

7.暇(xiá):空閑時間。

8.綴(zhuì):撰寫。續其意:謂讀元稹《放言》之意。耳:歎詞。

9.辨:一作“辯”。底:啥。

10.臧(zāng)生:指臧武仲。《論語·憲問》:“子曰:臧武仲,以防求為後於魯。雖曰不要君,吾不信也。”臧:一作“莊”。防:是武仲的封地。武仲憑借其防地來要挾魯君。武仲:臧孫氏,名紇,官為司寇,在貴族中有“聖人之稱”(《左傳·襄公二十二年》杜氏注:“武仲多知,時人謂之聖”)。詐聖:欺詐聖人。甯(nìng)子:指甯武子。《論語·公冶長》:“甯武子,邦有道則知,邦元道則愚。其知可及也,其愚不可及也。”荀悅《漢記·王商論》:“甯武子佯愚(裝傻)。”甯:今亦作“寧”。知:同“智”。此二句意謂:世人隻是上了假聖人的當,去愛臧武仲那樣的人,哪知道世間還有甯武子那樣裝呆作傻的人呢?

11.“草螢”二句:以螢光並非火,露滴不是珠來比喻人世間的某些假象,並告誡人們不要為假象所蒙蔽。這是從側麵說明要從本質去看問題,或者說要善於透過現象看出本質。

12.“不取”二句:進一步明示辨偽之法,指出如不兼用明亮的火焰和照乘珠的光,這就不能發現真偽的區別。燔(fán)柴:《禮記·祭法》:“燔柴於泰壇。”疏:“謂積薪於壇上,而取玉及牲置柴上燔之,使氣達於天也。”此用為名詞,指火光。照乘:珠名。《史記·田敬仲完世家》:齊威王“與魏王會田於郊。魏王問曰:‘王亦有寶乎?’威王曰:‘無有。’梁(魏)王曰:‘若寡人,國小也,尚有徑寸之珠,照車前後各十二乘者十枚。奈何為萬乘之國而無寶乎?’”殊:異。

13.“世途”句:意謂禍是福的依托之所,福又是禍隱藏之地,禍、福在一定條件下是可以互相轉化的。倚伏:即《老子》所說“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”,簡言“倚伏”。塵網:猶塵世,即人世。古人把現實世界看做束縛人的羅網,故言。陶淵明《歸園田居》詩:“誤落塵網中,一去三十年”。卒:始終。

14.回還:同回環,謂循環往複。車轉轂(gǔ):像車輪轉動一樣。轂:本指車輪中心部分,此指車輪。榮枯:本謂草木盛衰,常以比政治上的得誌與失意。曹植《贈丁翼》:“積善有餘慶,榮枯立可須。”反覆:謂反複無常。藏鉤:古代一種遊戲。《藝經》:“義陽臘日飲祭之後,叟嫗兒童為藏鉤之戲,分為二曹,以交(通‘較’)勝負。”此言榮枯如同藏鉤之戲,變化無常,令人難以捉摸。

15.龜靈:古人認為龜通靈性,故常用龜甲占卜以決吉凶。靈:動詞,通靈。刳腸患:言龜雖通靈性,也難免自己要被人殺掉的禍患。《莊子·外物》:“宋元君夜半而夢人被(同“披”)發窺阿門(小曲門)……使人占之,曰:‘此神龜也’。……(命人送)龜至,君再欲殺之,再欲活之。心疑,卜之,曰:‘殺龜以卜吉。’乃刳龜,……仲尼(孔子)曰:‘神龜……知(智)能七十二鑽而無遺策(遺算),不能避刳腸之患,’”刳(kū):剖開。“馬失”句用“塞翁失馬”的故事,進一步說明事物都是一分為二的。事見《淮南子·人間訓》,一般成語詞典皆有載,姑從略。折:摔斷。足:同“腳”。憂:憂患。

16.“不信”二句:以下棋比喻世事的變化不定。

17.君:指元稹。狐疑:狐性多疑,故稱遇事猶豫不定為狐疑。屈原《離騷》:“心猶豫而狐疑。”按:元稹在政治上遭到打擊後,情緒一度動蕩,白居易因勸他要經得起考驗,等到時機好轉,是非真偽自會分明。“不用”句謂:吉凶禍福,在所不計;問卜求簽,更無必要。鑽龜、祝蓍(shī):古代迷信活動,鑽龜殼後,看其裂紋以卜吉凶;或拿蓍草的莖占卜。

18.“試玉”二句:言堅貞之士必能經受長期磨練;棟梁之材也不是短時間就能認出來的,前句下作者自注說:“真玉燒三日不熱。”《淮南子·俶真訓》:“鍾山之玉,炊以爐炭,三日三夜而色澤不變。”後句作者亦自注:“豫章木,生七年而後知。”豫章:枕木和樟木。《史記·司馬相如列傳》:“其北則有陰林巨樹楩楠豫章。”《正義》:“豫:今之枕木也;樟,今之樟木也。二木生至七年,枕樟乃可分別。”

19.日:一作“後”。見《史記·魯國公世家》。後句言王莽在未篡漢以前曾偽裝謙恭下士。《漢書·王莽傳》:“(莽)爵位蓋尊,節操愈謙。散輿馬衣裘,賑施賓客,家無所餘。收贍名士,交結將相卿大夫甚眾。……欲令名譽過前人,遂克己不倦。”後竟獨攬朝政,殺平帝,篡位自立。此二句是用周公、王莽故事,說明真偽邪正,日久當驗。未篡:一作“下士”。

20.向使:假如。複:又(有)。

21.第宅:住宅。官員和貴族的大住宅。親賓:親人和朋友。哭複歌:因顯貴而歌,因敗亡而哭。

22.炙(zhì)手:熱得燙手。比喻權貴勢焰之盛。《新唐書·崔鉉傳》:“鉉所善者,鄭魯、楊紹複、段瑰、薛蒙,頗參議論。時語曰:‘鄭、楊、段、薛,炙手可熱;欲得命通,魯、紹、瑰、蒙。’”張羅:本指張設羅網捕捉蟲鳥。常以形容冷落少人跡。何遜《車中見新林分別甚盛》詩:“窮巷可張羅。”形容門庭冷落。《史記·汲鄭列傳》:“夫以汲、鄭之賢,有勢則賓客十倍,無勢則否,況眾人乎!下邽翟公有言,始翟公為廷尉,賓客闐門;及廢,門外可設雀羅。”汲(jí):汲黯。鄭:鄭當時。闐(tián):塞,充滿。羅:捕鳥的網。

23.“北邙”二句:言富貴貧賤是隨著世事變化而變化的。北邙(máng):山名,亦作北芒,即邙山,在今河南省洛陽市北。東漢及北魏的王侯公卿死後多葬於此。後人因常以泛指墓地。王建《北邙行》:“北邙山頭少閑土,盡是洛陽人舊墓。”未省:未見。後句即“滄海桑田”之意,比喻社會劇變,人事無常。晉葛洪《麻姑傳》:“麻姑(傳說中仙人名)自說雲:‘接待以來,已見東海三為桑田。向時蓬萊,水又淺於往者,會時略半矣,豈將複還為陵陸乎?’”

24.“莫笑”二句:為告誡語。前句的“莫”字管“笑”與“誇”二字。後句意謂貧賤、富貴之人,其最後歸宿都是一樣的。

25.“泰山”句:謂事物的大小都是相對而言的。《莊子》:“天下莫大於秋毫之末,而太(同‘泰’)山為小。”又:“是亦一無窮,非亦一無窮也。”韓愈《調張籍》詩:“流落人間者,泰山一毫芒。”“顏子”句:謂人壽各有一定,因此不必盲目地羨人長壽,弄得成天憂心忡忡。顏子:即顏回,字淵。春秋時魯國人。貧而好學,在孔丘弟子中以德行著稱,被後世儒家尊為“複聖”。但早卒,死時年僅三十餘歲。老彭:指彭祖。傳說中的長壽者。姓籛名鏗,顓頊帝玄孫,生於夏代,至殷(商)末已八百餘歲。見《神仙傳》及《列仙傳》。舊時因以彭祖為長壽的象征或代名詞。

26.槿(jǐn):即木槿花。開花時間較短,一般朝開暮落。

27.嫌身:嫌棄自己。漫:隨便。厭生:厭棄人生。

28.“生去”二句:說明死和生都是自然的規律。揚雄《法言·君子》:“有生者必有死,有始者必有終,自然之道也。” 其一 白日真黑夜假誰去分辨,從古到今的事無盡無休。

隻喜臧生能騙過聖人,又怎知甯子識破了裝傻的。

螢火蟲有光非真的火光,荷葉上的露水雖圓豈是真珠?

不要燒柴去照亮車馬,可憐的光彩有甚麼不同呢? 其二 世上的事依托隱藏不定,塵世的事拉開纏繞沒有停止過。

禍福輪回像車輪一樣,榮光枯萎反來覆去像手持鉤。

龜靈占卜要將龜開膛破肚,馬失前蹄也不必憂慮。

如不信時請看下棋的人,輸贏還得等到局終才分曉。 其三 贈給你一種解疑的辦法,不用龜卜和拜蓍,

試玉真假還得三天,辨別樟木還得七年以後。

周公害怕流言蜚語,王莽篡位之前畢恭畢敬。

假使這人當初就死去了,一生的真假又有誰知道呢? 其四 誰家住宅建成後還去破壞,哪裏的親朋哭了以後又唱起來?

昨天屋內外還擠滿了人,今天在門外就如此冷落了。

北邙山沒有留下空閑土地,東海何曾有穩定的波浪?

不要嫌貧愛富去誇張炫耀,死後都成了枯骨又如何呢? 其五 泰山不能損壞毫發,顏淵無意羨慕老聃和彭祖。

鬆樹活了一千年終究要死,槿木僅開花一天也自覺榮耀。

何必眷戀塵世常怕死,也不要嫌棄而厭惡生活。

生與死都是一種幻覺,夢幻人的悲哀歡樂又維係人間情呢。

放言五首其二翻譯

譯文:

我送給你一種解疑的辦法,這個辦法不需龜甲,蓍草莖來占卜吉凶。檢驗玉真假還需要燒滿三天,辨別木材還要等七年以後。周公害怕流言蜚語的日子,王莽篡位之前畢恭畢敬。假使這人當初就死去了,一生的真假又有誰知道呢?

原文:贈君一法決狐疑,不用鑽龜與祝蓍。試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。

周公恐懼流言日,王莽謙恭未篡時。向使當年身便死,一生真偽複誰知。

《放言》為唐代詩人白居易所作的一首詩。這是一首富有理趣的好詩。它以通俗的語言說出了一個道理:對人、對事要得到全麵的認識,都要經過時間的考驗,從整個曆史去衡量、去判斷,而不能隻根據一時一事的現象下結論。這首詩哲理豐富,語言平實易懂,是白居易一首較好的七言詩。

擴展資料

這是一首富有理趣的詩。它以極通俗的語言說出了一個道理:對人、對事要得到全麵的認識,都要經過時間的考驗,從整個曆史去衡量、去判斷,而不能隻根據一時一事的現象下否則就會把周公當成篡權者,把王莽當成謙恭的君子了。

詩人表示像他自己以及友人元稹這樣受誣陷的人,是經得起時間考驗的,因而應當多加保重,等待“試玉”、“辨材”期滿,自然會澄清事實,辨明事偽。這是用詩的形式對他自身遭遇進行的總結。

詩的意思極為明確,出語卻曲折委婉。從正麵、反麵敘說“決狐疑”之“法”,都沒有徑直點破。前者舉出“試玉”、“辨材”兩個例子,後者舉出周公、王莽兩個例子,讓讀者思而得之。

這些例子,既是論點,又是論據。寓哲理於形象之中,以具體事物表現普遍規律,小中見大,耐人尋思。其以七言律詩的形式,表達一種深刻的哲理,令讀者思之有理,讀之有味。

參考資料百度百科-放言 (唐代詩人白居易所作的一首詩)

放言五首其二翻譯及注釋

《放言五首》原文及翻譯賞析1 贈君一法決狐疑,不用鑽龜與祝蓍。試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。 周公恐懼流言日,王莽謙恭未篡時。 向使當初身便死,一生真偽複誰知? 翻譯 我送給你一種解決疑問的辦法,這個辦法不需龜甲,蓍草莖來占卜吉凶。 檢驗玉真假還需要燒滿三天,辨別木材還要等七年以後。 周公害怕流言蜚語的日子,王莽篡位之前畢恭畢敬。 假使這人當初就死去了,一生的真假又有誰知道呢? 注釋 君:您,這裏指作者的好友元稹。 法:辦法,方法。 決:決定,解決,判定。 狐疑:狐性多疑,故用狐疑指猶豫不定。鑽龜、祝蓍(shī):古人因迷信而占卜的方法,鑽龜殼後看其裂紋占卜吉凶,或拿蓍草的莖占卜吉凶。這裏是指求簽問卜。蓍,多年生草本植物,全草可入藥,莖、葉可製香料。 試:試驗,檢驗。 辨:辨別,鑒別。 材:木材,這裏指枕木和樟木。 期:期限。 篡:篡位,臣子奪取君主的權位。 向使:假如,假使。 便:就。 複:又。 周公:姬旦,周武王弟,成王的叔父。 賞析 這是一首富有理趣的好詩。它以極通俗的語言說出了一個道理:對人、對事要得到全麵的認識,都要經過時間的考驗,從整個曆史去衡量、去判斷,而不能隻根據一時一事的現象下否則就會把周公當成篡權者,把王莽當成謙恭的君子了。詩人表示像他自己以及友人元稹這樣受誣陷的人,是經得起時間考驗的,因而應當多加保重,等待“試玉”、“辨材”期滿,自然會澄清事實,辨明事偽。這是用詩的形式對他自身遭遇進行的總結。 在表現手法上,雖以議論為主,但行文卻極為曲折,富有情味。“贈君一法決狐疑”,詩一開頭就說要告訴人一個決狐疑的方法,而且很鄭重,用了一個“贈”字,強調這個方法的寶貴,說明是經驗之談。這就緊緊抓住了讀者。因在生活中不能做出判斷的事是很多的,大家當然希望知道是怎樣的一種方法。“不用鑽龜與祝蓍”。先說不用什麼,而該用什麼,卻不徑直說出。這就使詩歌有曲折、有波瀾,對讀者也更有吸引力。詩的第二、三句才把這個方法委婉地介紹出來:“試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。”很簡單,要知道事物的真偽優劣隻有讓時間去考驗。經過一定時間的觀察比較,事物的本來麵目終會呈現出來的。 以上是從正麵說明這個方法的正確性,然後掉轉筆鋒,再從反麵說明:“周公恐懼流言日,王莽謙恭未篡時。”如果不用這種方法去識別事物,就往往不能做出準確的判斷。對周公和王莽的評價,就是例子。周公在鋪佐成王的時期,某些人曾經懷疑他有篡權的野心,但曆史證明他對成王一片赤誠,他忠心耿耿是真,說他篡權則是假。王莽在未取代漢朝政權時,假裝謙恭,曾經迷惑了一些人;《漢書》說他“爵位愈尊,節操愈謙”。但曆史證明他的“謙恭”是偽,代漢自立才是他的真麵目。“向使當初身便死,一生真偽複誰知?”這是全篇的關鍵句。“決狐疑”的目的是分辨真偽。真偽分清了,狐疑自然就沒有了。如果過早地下不用時間來考驗,就容易為一時表麵現象所蒙蔽,不辨真偽,冤屈好人。 詩的意思極為明確,出語卻曲折委婉。從正麵、反麵敘說“決狐疑”之“法”,都沒有徑直點破。前者舉出“試玉”、“辨材”兩個例子,後者舉出周公、王莽兩個例子,讓讀者思而得之。這些例子,既是論點,又是論據。寓哲理於形象之中,以具體事物表現普遍規律,小中見大,耐人尋思。其以七言律詩的形式,表達一種深刻的哲理,令讀者思之有理,讀之有味。 創作背景 公元810年(元和五年),元稹被貶為江陵士曹參軍。元稹在江陵期間,寫了五首《放言》詩來表示他的心情。公元815年(唐憲宗元和十年),白居易被貶為江州司馬。這時元稹聞訊後寫下了充滿深情的詩篇《聞樂天授江州司馬》。白居易在貶官途中,寫下五首《放言》詩來奉和。此詩為第三首。 《放言五首》原文及翻譯賞析2 放言五首(並序) 元九在江陵時,有放言長句詩五首,韻高而體律,意古而詞新。予每詠之,甚覺有味,雖前輩深於詩者未有此作。唯李頎有雲:“濟水自清河自濁,周公大聖接輿狂”,斯句近之矣。予出佐潯陽,未屆所任,舟中多暇,江上獨吟,因綴五篇以續其意耳。 【其一】 朝真暮偽何人辨,古往今來底事無。 但愛臧生能詐聖,可知寧子解佯愚。 草螢有耀終非火,荷露雖團豈是珠。 不取燔柴兼照乘,可憐光彩亦何殊。 【其二】 世途倚伏都無定,塵網牽纏卒未休。 禍福回還車轉轂,榮枯反覆手藏鉤。 龜靈未免刳腸患,馬失應無折足憂。 不信君看弈棋者,輸贏須待局終頭。 【其三】 贈君一法決狐疑,不用鑽龜與祝蓍。 試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。 周公恐懼流言日,王莽謙恭未篡時。 向使當初身便死,一生真偽複誰知。 【其四】 誰家第宅成還破,何處親賓哭複歌。 昨日屋頭堪炙手,今朝門外好張羅。 北邙未省留閑地,東海何曾有定波。 莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩如何。 【其五】 泰山不要欺毫末,顏子無心羨老彭。 鬆樹千年終是朽,槿花一日自為榮。 何須戀世常憂死,亦莫嫌身漫厭生。 生去死來都是幻,幻人哀樂係何情。 古詩簡介 《放言五首》為唐代詩人白居易的組詩作品。這是一組哲理的政治抒情詩。在這五首詩中,作者根據自己的閱曆,分別就社會人生的真偽、禍福、貴賤、貧富、生死諸問題縱抒已見,以表達對當時政治的抨擊並告誡世人。第一首詩放言政治上的辨偽──略同於近世所謂識別兩麵派的問題。第二首詩主要講禍福得失的轉化。第三首詩流傳最廣,以通俗的語言說出了一個道理:對人、對事要得到全麵的認識,都要經過時間的考驗,從整個曆史去衡量、去判斷,而不能隻根據一時一事的現象下結論。第四首詩通篇談世事人生的變化。第五首詩藝術地說明了新陳代謝是宇宙中不以人的意誌為轉移的根本規律這一道理,而正確的人生態度應該是:應當多考慮如何在自己的有生之年,為國家民族做出應有的貢獻。詩人借助形象,運用比喻,把抽象的哲理表現為具體的藝術形象,因此雖通篇議論說理,但令人讀之有味,思之有理,深得啟迪。 翻譯/譯文 【其一】 白日真黑夜假誰去分辨,從古到今的事無盡無休。 隻喜臧生能騙過聖人,又怎知甯子識破了裝傻的。 螢火蟲有光非真的火光,荷葉上的露水雖圓豈能是真珠。 不要燒柴去照亮車馬,可憐的光彩有甚麼不同呢。 【其二】 世上的事依托隱藏不定,塵世的事拉開纏繞沒有停止過。 禍福輪回像車論一樣,榮光枯萎反來覆去像手持鉤。 龜靈占卜要將龜開膛破肚,馬失前蹄不必憂慮。 如不信時請看下棋的人,輸贏還得等到局終才分曉。 【其三】, 贈給你一種解疑的辦法,不用龜卜和拜蓍, 試玉真假還得三天,辨別樟木還得七年以後。 周公害怕流言蜚語,王莽篡位之前必恭必敬。 假使這人當初就死去了,一生的真假又有誰知道呢。 【其四】 誰家住宅建成後還去破壞,那裏來的親朋哭了以後又唱起來了。 昨天屋內外擠滿了人,今天在門外就可以招待了。 北邙山沒有留下空閑土地,江浙一帶海上何曾有穩定的波浪。 不要嫌貧愛富去誇張,死後都成了枯骨又如何呢。 【其五】 泰山不能損壞毫發,顏淵無意羨慕老聃和彭祖。 鬆樹活了一千年終究要死,槿木僅開花一天也自覺榮耀。 何必眷戀塵世常怕死,也不要嫌棄而厭惡生活。 生與死都是一種幻覺,夢幻人的悲哀歡樂又維係人間情呢。 注釋 【其一】 1.放言:意即無所顧忌,暢所欲言。 2.元九:即元稹,“九”是其排行。他在元和五年被貶為江陵士曹參軍。 3.長句詩:指七言詩,相對五言詩而言;五言為短句。 4.李頎:唐代詩人,開元十三年進士,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。 5.予:我。出佐潯陽:被貶出京,到江州去做司馬,輔助治事。潯陽:指江州。隋設九江郡,唐代叫江州或潯陽郡。治所在今江西省九江市。 6.未屆所任:還未到達任所。屆:到。 7.暇:空閑時間。 8.綴:撰寫。續其意:謂讀元稹《放言》之意。耳:歎詞。 9.辨:一作辯。底:啥。 10.臧(zāng)生:指臧武仲。 11.此二句以螢光這非火,露滴不是珠來比喻人世間的某些假象,並告誡人們不要為假象所蒙蔽。這是從側麵說明要從本質去看問題,或者說要善於透過現象看出本質。 12.此二句進一步明示辨偽之法,指出如不兼用明亮的火焰和照乘珠的光這就不能發現真偽的區別。 【其二】 13.前句意謂:禍是福的依托之所,福又是禍隱藏之地,禍,福在一定條件下是可以互相轉化的。倚伏:即《老子》所說“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”,簡言“倚伏”。塵網:猶塵世,即人世。古人把現實世界看做束縛人的羅網,故言。陶淵明《歸園田居》詩:“誤落塵網中,一去三十年”。卒:始終。 14.回還:同回環,謂循環往複。 15.龜靈:古人認為龜通靈性,故常用龜甲占卜以決吉凶。 16.此二句以下棋比喻世事的變化不定。 【其三】 17.君:指元稹。狐疑:狐性多疑,故稱遇事猶豫不定為狐疑。 18.此二句言堅貞之士必能經受長期磨練;棟梁之材也不是短時間就能認出來的。 19.日:一作後。 【其四】 21.第宅:住宅。官員和貴族的大住宅。親賓:親人和朋友。哭複歌:因顯貴而歌,因敗亡而哭。 22.炙手:熱得燙手。比喻權貴勢焰之盛。 23.此二句言富貴貧賤是隨著世事變化而變化的。 24.此二句是告誡語。前句的“莫”字管“笑”與“誇”二字。後句是意謂:貧賤、富貴之人,其最後歸宿都是一樣的。 【其五】 25.前句謂:事物的大小都是相對而言的。 26.槿(jǐn):即木槿花。開花時間較短,一般朝開暮落。 27.嫌身:嫌棄自己。漫:隨便。厭生:厭棄人生。 28.此二句流露了作者消極情緒,但也說明了死和生都是自然的規律。揚雄《法言·君子》:“有生者必有死,有始者必有終,自然之道也。” 賞析/鑒賞 【其一】 第一首詩,放言政治上的辨偽──略同於近世所謂識別兩麵派的問題。 “朝真暮偽何人辨,古往今來底事無。”底事,何事,指的是朝真暮偽的事。首聯單刀直入地發問:“早晨還裝得儼乎其然,到晚上卻揭穿了是假的',古往今來,什麼樣的怪事沒出現過?可有誰預先識破呢?”開頭兩句以反問的句式概括指出:作偽者古今皆有,人莫能辨。“但愛臧生能詐聖,可知寧子解佯愚。”頷聯兩句都是用典。臧生,即春秋時的臧武仲,當時的人稱他為聖人,孔子卻一針見血地斥之為憑實力要挾君主的奸詐之徒。寧子,即寧武子,孔子十分稱道他在亂世中大智若愚的韜晦本領。臧生奸而詐聖,寧子智而佯愚,表麵上的作偽差不多,但性質不同。然而可悲的是,世人隻愛臧武仲式的假聖人,卻不曉得世間還有寧武子那樣的高賢。“草螢有耀終非火,荷露雖團豈是珠。”頸聯兩句都是比喻,意思是:“草叢間的螢蟲,雖有光亮,可它終究不是火;荷葉上的露水,雖呈球狀,難道那就是珍珠嗎?”它們偏能以閃光、晶瑩的外觀炫人,人們又往往為假象所蒙蔽。“不取燔柴兼照乘,可憐光彩亦何殊。”尾聯緊承頸聯螢火露珠的比喻,明示辨偽的方法。燔柴,語出《禮記·祭法》:“燔柴於泰壇。”這裏用作名詞,意為大火。照乘,指明珠。這兩句是說:“倘不取燔柴大火和照乘明珠來作比較,又何從判定草螢非火,荷露非珠呢?”這就相當於諺語所說的:“不怕不識貨,就怕貨比貨。”詩人提出對比是辨偽的重要方法。如果昏暗到連燔柴之火、照乘之珠都茫然不識,比照也就失掉了依據。最後詩人才有“不取”、“可憐”的感歎。這首詩,通篇議論說理,卻不使讀者感到乏味。詩人借助形象,運用比喻,闡明哲理,把抽象的議論,表現為具體的藝術形象了。而且八句四聯之中,五次出現反問句,似疑實斷,以問為答,不僅具有咄咄逼人的氣勢,而且充滿咄咄怪事的感歎。從頭至尾,“何人”“底事”“但愛”“可知”“終非”“豈是”“不取”“何殊”,連珠式的運用疑問、反詰、限製、否定等字眼,起伏跌宕,通篇跳蕩著不可遏製的激情,給讀者以骨鯁在喉、一吐為快的感覺。詩人的冤案是由於直言取禍,他的辨偽之說並非泛泛而發的宏論,而是對當時黑暗政治的針砭,是為抒發內心憂憤而做的《離騷》式的呐喊。 【其二】 第二首主要講禍福得失的轉化。作者以詩言理,闡述了《老子·五十八章》中所說“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”的禍福之間的倚伏關係,從而說明壞事可以轉變成好事,好事也可以轉變為壞事,顯示了樸素的矛盾轉化的思想,即樸素的辯證觀點。 應該指出的是,矛盾的互相轉化是有一定條件的,沒有一定條件,是不可能發生或實現轉化的。詩中所講的《塞翁失馬》的故事就是這樣。塞翁的馬失而複還,而且還帶回一匹好馬,這是福;但是後來,其子騎馬又摔壞了腿,福於是變成了禍。這個兒子去騎馬,或是由於事先沒有做好安全措施,或是由於他的騎術不高明,摔下馬來,這就是其福轉化為禍的條件。而“馬失應無折足憂”的說法,隻講轉化,忽略了轉化的條件,帶有一定的片麵性,是不足取的。這是詩句,不可能講得那樣細致,今人是不能苛求於古人的。 【其三】 第三首是一首富有理趣的好詩。它以極通俗的語言說出了一個道理:對人、對事要得到全麵的認識,都要經過時間的考驗,從整個曆史去衡量、去判斷,而不能隻根據一時一事的現象下否則就會把周公當成篡權者,把王莽當成謙恭的君子了。詩人表示像自己以及友人元稹這樣受誣陷的人,是經得起時間考驗的,因而應當多加保重,等待“試玉”、“辨材”期滿,自會澄清事實,辨明事偽。這是用詩的形式對自身遭遇進行的總結。在表現手法上,雖以議論為詩,但行文卻極為曲折,富有情味。 “贈君一法決狐疑”,詩一開頭就說要告訴人一個決狐疑的方法,而且很鄭重,用了一個“贈”字,強調這個方法的寶貴,說明是經驗之談。這就緊緊抓住了讀者。因在生活中不能做出判斷的事是很多的,大家當然希望知道是怎樣的一種方法。這個方法是什麼呢?“不用鑽龜與祝蓍”。先說不是什麼、不是什麼;是什麼,卻不徑直說出。這就使詩歌有曲折、有波瀾,對讀者也更有吸引力。詩的第三、四句才把這個方法委婉地介紹出來:“試玉要燒三日滿,辨材須待七年期”。很簡單,要知道事物的真偽優劣隻有讓時間去考驗。經過一定時間的觀察比較,事物的本來麵目終會呈現出來的。這是從正麵說明這個方法的正確性,然後掉轉筆鋒,再從反麵說明:“周公恐懼流言日,王莽謙恭未篡時。”如果不用這種方法去識別事物,就往往不能做出準確的判斷。對周公和王莽的評價,就是例子。周公在鋪佐成王的時期,某些人曾經懷疑他有篡權的野心,但曆史證明他對成王一片赤誠,他忠心耿耿是真,說他篡權則是假。王莽在未代漢時,假裝謙恭,曾經迷惑了一些人。《漢書》本傳說他“爵位愈尊,節操愈謙”;但曆史證明他的“謙恭”是偽,代漢自立才是他的真麵目。“向使當初身便死,一生真偽複誰知?”是一篇的關鍵句。“決狐疑”的目的是分辨真偽。真偽分清了,狐疑自然就沒有了。如果過早地下不用時間來考驗,就容易為一時表麵現象所蒙蔽,不辨真偽,冤屈好人。詩的意思極為明確,出語卻紆徐委婉。從正麵、反麵敘說“決狐疑”之“法”,都沒有徑直點破。前者舉出“試玉”、“辨材”兩個例子,後者舉出周公、王莽兩個例子,讓讀者思而得之。這些例子,既是論點,又是論據,寓哲理於形象之中,以具體事物表現普遍規律,小中見大,耐人尋思。以七言律詩的形式,表達一種深刻的哲理,令人思之有理,讀之有味。 【其四】 第四首詩通篇談世事人生的變化。甲第貴宅破敗了,親人朋友死亡了;昨天炙手可熱的人家,今朝門可羅雀;浩瀚湯湯的東海三為桑田。宇宙一切的一切,都在運動,都在變化。世界就在這運動、變化中發展,前進。人生的富貴也是變化的,所以決不能因為自己的一時顯榮,就自我誇耀,看不起別人。這些反映了作者樸素的唯物辯證法思想,對今人正確地認識人生和社會,不無哲理的啟示。 【其五】 第五首詩說新陳代謝是宇宙的根本規律,是不以人的意誌為轉移的。“鬆樹千年終是朽,槿花一日自為榮”,藝術地說明了這一道理。自然界是如此,人生亦概莫例外,有生必有死,所以人們應該“何須戀世常憂死,亦莫嫌身漫厭生”。因為有生有死,才符合世界發展的規律。正確的人生態度應該是:應當多考慮如何在自己的有生之年,為國家民族做出應有的貢獻;果如是,則雖死猶生,沒有遺憾。 《放言五首》原文及翻譯賞析3 放言五首·其四 誰家宅第成還破,何處親賓哭複歌? 昨日屋頭堪炙手,今朝門外好張羅。 北邙未省留閑地,東海何曾有頂波。 莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如? 翻譯/譯文 誰家住宅建成後還去破壞,哪裏的親朋哭了以後又唱起來? 昨天屋內外還擠滿了人,今天在門外就如此冷落了。 北邙山沒有留下空閑土地,東海何曾有穩定的波浪? 不要嫌貧愛富去誇張炫耀,死後都成了枯骨又如何呢? 注釋 宅第:住宅。官員和貴族的大住宅。親賓:親人和朋友。哭複歌:因顯貴而歌,因敗亡而哭。 炙(zhì)手:熱得燙手。比喻權貴勢焰之盛。《新唐書·崔鉉傳》:“鉉所善者,鄭魯、楊紹複、段瑰、薛蒙,頗參議論。時語曰:‘鄭、楊、段、薛,炙手可熱;欲得命通,魯、紹、瑰、蒙。’”張羅:本指張設羅網捕捉蟲鳥。常以形容冷落少人跡。何遜《車中見新林分別甚盛》詩:“窮巷可張羅。”形容門庭冷落。《史記·汲鄭列傳》:“夫以汲、鄭之賢,有勢則賓客十倍,無勢則否,況眾人乎!下邽翟公有言,始翟公為廷尉,賓客闐門;及廢,門外可設雀羅。”汲(jí):汲黯。鄭:鄭當時。闐(tián):塞,充滿。羅:捕鳥的網。 “北邙”二句:言富貴貧賤是隨著世事變化而變化的。北邙(máng):山名,亦作北芒,即邙山,在今河南省洛陽市北。東漢及北魏的王侯公卿死後多葬於此。後人因常以泛指墓地。王建《北邙行》:“北邙山頭少閑土,盡是洛陽人舊墓。”未省:未見。後句即“滄海桑田”之意,比喻社會劇變,人事無常。晉葛洪《麻姑傳》:“麻姑(傳說中仙人名)自說雲:‘接待以來,已見東海三為桑田。向時蓬萊,水又淺於往者,會時略半矣,豈將複還為陵陸乎?’” “莫笑”二句:為告誡語。前句的“莫”字管“笑”與“誇”二字。後句意謂貧賤、富貴之人,其最後歸宿都是一樣的。 創作背景 據序文可知,這組詩是唐憲宗元和十年(815年)白居易在被貶謫去江州(潯陽)途中和元稹的同名組詩之作。元稹在江陵期間,寫了五首《放言》詩表示自己的心情。過了五年,詩人被貶為江州司馬。寫下《放言五首》詩奉和。 賞析/鑒賞 這首詩通篇談世事人生的變化。甲第貴宅破敗了,親人朋友死亡了;昨天炙手可熱的人家,今朝門可羅雀;浩瀚湯湯的東海三為桑田。宇宙一切的一切,都在運動,都在變化。世界就在這運動、變化中發展,前進。人生的富貴也是變化的,所以決不能因為自己的一時顯榮,就自我誇耀,看不起別人。這些反映了作者樸素的唯物辯證法思想,對人們正確地認識人生和社會,不無哲理的啟示。

放言五首其二閱讀答案的介紹,今天就講到這裏吧,感謝你花時間閱讀本篇文章,更多關於放言五首其二閱讀答案的相關知識,我們還會隨時更新,敬請收藏本站。