感謝您在茫茫網海進入到我們的網站,今天有幸能與您分享關於公輸盤為楚造雲梯之械翻譯(公輸翻譯可打印)的有關知識,本文內容較多,還望您能耐心閱讀,我們的知識點均來自於互聯網的收集整理,不一定完全準確,希望您謹慎辨別信息的真實性,我們就開始介紹公輸盤為楚造雲梯之械翻譯(公輸翻譯可打印)的相關知識點。

公輸盤為楚造雲梯之械翻譯(公輸翻譯可打印)

公輸盤為楚造雲梯之械翻譯(公輸翻譯可打印)

公輸盤(Gongshupan),生於戰國時期的楚國,是一位工程師和機械設計師。他以其聰明才智以及對機械設計的獨特見解而聞名於世。在當時,楚國正在進行一場大規模的戰爭,需要攻城工具來克服敵人的防線。公輸盤便受命為楚國設計一種新型的雲梯,以幫助楚軍攻城。

雲梯是一種用於攀爬城牆或其他高牆的工具,可以使攻擊方從容地攀爬而不容易受到敵人的攻擊。公輸盤認為傳統的雲梯太笨重,不便於攜帶和操作。他決心設計一種更輕便、更靈活的新型雲梯。

經過多次試驗和改進,公輸盤最終成功地設計出一種由多個可旋轉的梯子組成的雲梯。這些梯子可以在城牆上旋轉,使攻擊者可以在攻擊過程中改變攀爬方向,以避開敵人的攻擊和防禦。公輸盤還在梯子上添加了一種可伸縮的手把,使攀爬更加穩定和安全。

楚軍在使用公輸盤設計的新型雲梯後,取得了重大的勝利。他們能夠迅速攀爬城牆,從容地擊敗了敵人的防線。這不僅提高了楚軍的作戰能力,也使公輸盤的聲譽進一步傳揚開來。

公輸盤的機械設計受到了當時其他國家的廣泛關注和讚賞。他的雲梯設計成為後來許多國家的攻城工具的基礎,並對戰爭的結果產生了重要的影響。

公輸盤的傑出工程技術和機械設計才華,為楚國的戰爭助力良多。他在設計雲梯方麵的突破為後來的戰爭技術發展做出了重大貢獻。公輸盤的名字也因此留在了曆史長河中,成為了工程設計和機械製造領域的先驅之一。

通過公輸盤的故事,我們不僅可以看到古代人民智慧的閃光點,也能夠理解戰爭對科技發展和創新的推動作用。公輸盤的雲梯設計為我們提供了一個重要的啟示:通過改進和創新,我們可以不斷提高和發展現有的技術,並為社會進步和發展做出更大的貢獻。

公輸盤為楚造雲梯之械翻譯(公輸翻譯可打印)

譯文:公輸盤替楚國造雲梯這類攻城的器械。

公輸盤:魯國人,公輸是姓,盤是名,也寫做“公輸班”。能造奇巧的器械,有人說他就是魯班。

雲梯:古代戰爭中攻城用的器械,因其高而稱為雲梯。

出自:戰國墨子《墨子》

原文:

公輸盤為楚造雲梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起於魯,行十日十夜,而至於郢,見公輸盤。公輸盤曰:“夫子何命焉為?”子墨子曰:“北方有侮臣者,願借子殺之。”公輸盤不說。子墨子曰:“請獻十金。”公輸盤曰:“吾義固不殺人。”

子墨子起,再拜,曰:“請說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國有餘於地,而不足於民,殺所不足而爭所有餘,不可謂智;宋無罪而攻之,不可謂仁;知而不爭,不可謂忠。爭而不得,不可謂強。義不殺少而殺眾,不可謂知類。”

公輸盤服。

譯文:

公輸盤替楚國造雲梯這類攻城的器械,造成後,將要用它來攻打宋國。墨子先生聽到這個消息後,從魯國出發,行走了十天十夜,才到達郢都,見到了公輸盤。公輸盤說:“先生有什麼見教呢?”墨子先生說:“北方有一個欺侮我的人,我希望借助您的力量去殺了他。”

公輸盤很不高興。墨子先生說:“請讓我奉送(給您)十金。”公輸盤說:“我堅守道義堅決不殺人。”墨子先生起身,拜了兩拜,說:“請(讓我)解說這件事。我在北方聽說你在製造雲梯,將要用它來攻打宋國。宋國有什麼罪呢?

楚國在土地方麵有富餘卻在人口方麵不夠,犧牲不足的人口而爭奪多餘的土地,不能說是明智的;宋國沒有罪卻攻打它,不能說是仁義的;知道這道理而不對楚王進行勸阻,不能說是忠君的;勸阻卻沒有成功,這不能稱作堅持;

你崇尚仁義不肯幫我殺死欺負我的一個人,卻要為楚國攻打宋國而殺死很多人,不能叫做明白事理。”公輸盤被說服了。

1、創作背景

公元前440年前後,墨子約29歲時,楚國準備攻打宋國,請著名工匠魯班製造攻城的雲梯等器械。墨子正在家鄉講學,聽到消息後非常著急;一麵安排大弟子禽滑厘帶領三百名精壯弟子,幫助宋國守城;一麵親自出馬勸阻楚王。

2、寫作特點

該文先寫墨子以理說服公輸盤;其次指責楚王攻宋之不智,楚王雖窮詞奪理,但攻宋之心仍不死;末寫挫敗公輸盤的進攻,並揭穿其陰謀,告以宋國早有準備,迫使楚王放棄用兵,層次清楚,結構緊密完整。

采取類推的說理方法,加之排比、比喻,使文章生動活潑,邏輯性強,具有說服力。末段寫墨子與公輸盤較量,樸實無華,卻極有力量。全文通過墨子的言論行動來刻畫人物,形象鮮明突出。

參考資料來源:百度百科-公輸

公輸翻譯可打印

《墨子·公輸》是春秋戰國時期墨子的弟子及再傳弟子所作的一篇文言文。記述了墨子出使楚國,用智慧說服楚國大夫公輸盤和楚王放棄意欲侵略宋國的企圖。下麵是我給大家整理了《公輸》原文及翻譯,供大家參閱。 原文 公輸盤為楚造雲梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起於齊,行十日十夜而至於郢,見公輸盤。 公輸盤曰:“夫子何命焉為?”子墨子曰:“北方有侮臣者,願借子殺之。”公輸盤不說。子墨子曰:“請獻十金。”公輸盤曰:“吾義固不殺人。”子墨子起,再拜曰:“請說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國有餘於地,而不足於民,殺所不足,而爭所有餘,不可謂智。宋無罪而攻之,不可謂仁。知而不爭,不可謂忠。爭而不得,不可謂強。義不殺少而殺眾,不可謂知類。”公輸盤服。子墨子曰:“然,乎不已乎(2)?”公輸盤曰:“不可,吾既已言之王矣。”子墨子曰:“胡不見我於王?”公輸盤曰:“諾。” 子墨子見王,曰:“今有人於此,舍其文軒(3),鄰有敝輿,而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐,而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟,而欲竊之。此為何若人?”王曰:“必為竊疾矣。”子墨子曰:“荊之地,方五千裏,宋之地,方五百裏,此猶文軒之與敝輿也;荊有雲夢,犀兕麋鹿滿之,江漢之魚鱉黿鼉為天下富,宋所為無雉兔狐狸者也,此猶粱肉之與糠糟也;荊有長鬆、文梓、楩、枬、楠、豫章,宋無長木,此猶錦繡之與短褐也。臣以三事之攻宋也,為與此同類。臣見大王之必傷義而不得。”王曰:“善哉!雖然,公輸盤為我為雲梯,必取宋。” 於是見公輸盤。子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之(4)。公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有餘(5)。公輸盤詘(6),而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”楚王問其故,子墨子曰:“公輸子之意,不過欲殺臣,殺臣,宋莫能守,可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”楚王曰:“善哉!吾請無攻宋矣。” 子墨子歸,過宋。天雨,庇其閭中,守閭者不內也(7)。故曰:“治於神者,眾人不知其功;爭於明者,眾人知之。” [注釋] (1)本篇記述公輸盤製造雲梯,準備幫助楚國進攻宋國,墨子從齊國起身,到楚國製止公輸盤、楚王準備進攻宋國的故事。全文生動地表現了墨子“兼愛”、“非攻”的主張,從故事中,我們也可以看到墨子不辭辛苦維護正義的品格和機智、果敢的才能。(2)第一個“乎”為“胡”之誤,胡:何。(3)文軒:彩車。(4)距:通“拒”。(5)圉:禦。(6)詘:屈。(7)內:通“納”。 [白話] 公輸盤為楚國造了雲梯那種器械,造成後,將用它攻打宋國。墨子聽說了,就從齊國起身,行走了十天十夜才到楚國國都郢,會見公輸盤。 公輸盤說:“您將對我有什麼吩咐呢?”墨子說:“北方有一個欺侮我的人,願借助你殺了他。”公輸盤不高興。墨子說:“我願意獻給你十鎰黃金。”公輸盤說:“我奉行義,決不殺人。” 墨子站起來,再一次對公輸盤行了拜禮,說:“請向你說說這義。我在北方聽說你造雲梯,將用它攻打宋國。宋國有什麼罪呢?楚國有多餘的土地,人口卻不足。現在犧牲不足的人口,掠奪有餘的土地,不能認為是智慧。宋國沒有罪卻攻打它,不能說是仁。知道這些,不去爭辯,不能稱作忠。爭辯 卻沒有結果,不能算是強。你奉行義,不去殺那一個人,卻去殺害眾多的百姓,不可說是明智之輩。”公輸盤服了他的'話。 墨子又問他:“為什麼不取消進攻宋國這件事呢?”公輸盤說:“不能。我已經對楚王說了。”墨子說:“為什麼不向楚王引見我呢?”公輸盤說:“行。” 墨子見了楚王,說:“現在這裏有一個人,舍棄他的華麗的絲織品,鄰居有一件粗布的短衣,卻打算去偷;舍棄他的美食佳肴,鄰居隻有糟糠,卻打算去偷。這是怎麼樣的一個人呢?”楚王回答說:“這人一定患了偷竊病。” 墨子說:“楚國的地方,方圓五千裏;宋國的地方,方圓五百裏,這就象彩車與破車相比。楚國有雲夢大澤,犀、兕、麋鹿充滿長江、漢水中的魚、鱉、黿、鼉富甲天下;宋國卻連野雞、兔子、狐狸、都沒有,這就象美食佳肴與糟糠相比。楚國有巨鬆、梓樹、楠、樟等名貴木材;宋國連棵大樹都沒有,這就象華麗的絲織品與粗布短衣相比。從這三方麵的事情看,我認為楚國進攻宋國,與有偷竊病的人同一種類型。我認為大王您如果這樣做,一定會傷害了道義,卻不能據有宋國。” 楚王說:“好啊!即使這麼說,公輸盤已經給我造了雲梯,一定要攻取宋國。” 於是又叫來公輸盤見麵。墨子解下腰帶,圍作一座城的樣子,用小木片作為守備的器械。公輸盤九次陳設攻城用的機巧多變的器械,墨子九次抵拒了他的進攻。公輸盤攻戰用的器械用盡了,墨子的守禦戰術還有餘。公輸盤受挫了,卻說:“我知道用什麼辦法對付你了,但我不說。”楚王問原因。墨子回答說:“公輸盤的意思,不過是殺了我。殺了我,宋國沒有人能防守了,就可以進攻。我的弟子禽滑厘等二百人,已經手持我守禦用的器械,在宋國的都城上等待楚國侵略軍呢。即使殺了我,守禦的人卻是殺不盡的。”楚王說:“好啊!我不攻打宋國了。” 墨子從楚國歸來,經過宋國,天下著雨,他到閭門去避雨,守閭門的人卻不接納他。所以說:“運用神機的人,眾人不知道他的功勞;而於明處爭辯不休的人,眾人卻知道他。”

誇父與日逐走的翻譯

1. 誇父逐日原文及翻譯 原文: 誇父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭;河、渭不足,北飲大澤。 未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。 譯文: 誇父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水。 還沒趕到大湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。 《誇父逐日》是我國最早的神話之一。在這篇神話中,巨人誇父敢於與太陽競跑,最後口渴而死,他的手杖化為桃林。 這個奇妙的神話表現了誇父無比的英雄氣概,反映了古代人民探索、征服大自然的強烈願望和頑強意誌。 誇父是一位十分神奇的人物。 他是一個善於奔跑的巨人,他與太陽“逐走”。他口渴如焚,雖然接連喝幹了黃河和渭水兩條大河,仍不解渴,又趕往大澤,終於沒來得及喝大澤的水而渴死。 他遺下的手杖,化為一片桃林,還能為人類造福。誇父敢與太陽決一高低,可以奔馳於天地,可以飲幹大河大江,可以化手杖為桃林,真是氣概非凡,本領非凡。 誇父這一神話人物形象,具有超現實的想像、誇張的浪漫主義魅力。 2. 直譯文言文:誇父逐日 原文:誇父與日逐走①,入日②。 渴,欲得飲,飲於河、渭③;河、渭不足,北飲大澤。未至④,道⑤渴而死。 棄其⑥杖,化為鄧林⑦。 翻譯:誇父與太陽相逐而跑,進入了太陽的光輪。 他很渴,想要喝水,在黃河、渭水邊喝水,黃河、渭水的水不夠他喝,就到北方的大湖去喝水。還沒有到,就在路上因口渴死了。 被他丟棄的手杖,化作了一片桃林。 注釋;①逐走:互相競賽,相逐而走; ②人日:進入了太陽的光輪; ③河、渭:黃河和渭水; ④至:到; ⑤道:名作狀,在路上; ⑥其:代詞,此指代誇父; ⑦鄧林:桃林。 3. 誇父追日古文古文詞語意思 原文:誇父與日/逐走①,入日②.渴,欲得飲,飲於河、渭③;河、渭/不足,北飲/大澤④.未至⑤,道/渴而死⑥.棄/其⑦杖,化為/鄧林⑧.翻譯:誇父與太陽競跑,追趕到太陽落下的地方.他很渴,想要喝水,就到黃河、渭水邊喝水,黃河、渭水的水不夠他喝,就到北方的大湖去喝水.還沒有到,就在路上因口渴死了.誇父將他的手杖丟棄了,化作了一片桃林.注釋;逐:角逐;逐走:競跑,賽跑;入日:追趕到太陽落下的地方;於:到.河.渭:黃河和渭水;不足:不夠;北:向北大澤:大湖.傳說其大橫縱千裏,在雁門山山北.至:到;道:名詞作狀語,在半路上;而:表因果;道渴而死:在半路因口渴而死;其:代詞(代誇父) ;鄧林:桃林.。 4. 誇父追日的原文(古文) 誇父逐日先秦:佚名誇父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭;河、渭不足,北飲大澤。 未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。 注釋:逐走:競跑,賽跑。入日:追趕到太陽落下的地方。 欲得飲:想要喝水解渴。河、渭:即黃河,渭水。 北飲大澤:大湖。傳說縱橫千裏,在雁門山北。 北:方位名詞用作狀語,向北方,向北麵。道渴而死:半路上因口渴而死。 鄧林:地名,今在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林即“桃林”。 譯文:誇父與太陽賽跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,往北去大湖喝水。 還沒到大湖,在半路因口渴而死。而他丟棄的手杖,就化成桃林。 《誇父逐日》的主題思想即古代先民企圖超越有限生命的束縛以及對生命永恒的渴求。誇父是一個巨人型的神祗,而這一類巨人型神祗在中國古文化裏是不多見的。 這似乎可說明先民已認識到追趕、超越時間的艱巨性和重要性, 於是才賦予與日相逐的誇父以巨大的力量。至於誇父逐日的具體原因,在《山海經·海外北經》記載:“後土生信,信生誇父”,可以窺視到誇父逐日的本質原因。 在中國古文化裏,後土乃幽冥之都,亡靈之在所。便產生了“誇父的所在地都是古代中國人觀念中的幽冥地獄,誇父是幽冥巨人”的合理推論。 誇父較一般人更容易感受到時間對生命的壓迫,而其對死亡的恐懼感以及對生命永恒的渴求也自然要比常人強烈得多。而“超越死亡的唯一建釋便甚與太陽相隨同行,脫離有限的死海,加入無限的宇審環。” 這種來自時間的壓迫,來自死亡的恐懼感以及對命永恒的渴求,就是誇父“不量力”而逐日的根本原因所在。其實,所謂的“誇父不量力”,一方麵說明了客觀上人類自然生命最終難以衝破時間即生命有限的束縛。 同時也是中國文化中那種“明知不可為而為之”的精神在誇父身上的體現。誇父雖然最後失敗了,但在後人眼中,他依然是英雄,千百年後依然受到人們的推崇與愛戴。 誇父逐日的失敗,表麵上是由於飲不足而道渴而死,但其真正原因並非如此。須知時間固然有使生命飽嚐死亡熬煎的痛苦的一麵,卻又是生命不可缺少和不可離棄的因素。 誇父的失敗,表明了人類不可能直接與時間抗衡。由於死亡的恐懼和永恒的誘惑過於強大,人們希望從別的渠道與時間和死亡作間接的抗爭。 先民對太陽與時間的崇拜與恐懼,構成了先民的心理因素,從而影響到先民們對生命與生死的看法。綜觀人類逐日等太陽係列神話,可知有限的人類生命強烈地向往生命永恒。 遠古先民,通過幻想、想象與逐日等神話來表現他們對生命——時間——生命的思考:有限的人類生命,強烈地向往永恒的時光。有限的個體生命,“飽嚐”時光流逝帶來的痛苦。 人類為追求永恒的生命,不息作出卓絕奮鬥。參考資料來源:百度百科-誇父逐日。 5. 誇父逐日原文及翻譯 誇父逐日——《山海經·海外北經》 誇父與日逐走,入日,渴欲得飲,飲於河、渭,河、渭不足,北飲大澤,未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。 【譯文】 誇父(神話中的巨人,善奔跑,傳說是大地之神後土的孫子。父:古代用在男子名後的美稱,又寫作“甫”)與太陽賽跑。趕上(接近)了太陽,口渴,想要得到喝的水。到黃河、渭水中去喝水,黃河和渭水的水不夠喝。到北邊去喝大湖裏的水(大澤:神話中的大湖),還沒趕到,就在半路上渴死了。丟下他的手杖,(手杖)化成了鄧林(即桃林)。 6. 文言文誇父逐日的翻譯 遠古時候,在北方荒野中,有座巍峨雄偉、高聳入雲的高山。 在山林深處,生活著一群力大無窮的巨人。 他們的首領,是幽冥之神“後土”的孫兒,“信”的兒子,名字叫做誇父。 因此這群人就叫誇父族。他們身強力壯,高大魁梧,意誌力堅強,氣概非凡。 而且還心地善良,勤勞勇敢,過著與世無爭,逍遙自在的日子。 那時候大地荒涼,毒蛇猛獸橫行,人們生活淒苦。 誇父為使本部落的人們能夠活下去,每天都率領眾人跟洪水猛獸搏鬥。 誇父常常將捉到的凶惡的黃蛇,掛在自己的兩隻耳朵上作為裝飾,抓在手上揮舞,引以為榮。 有一年的天氣非常熱, *** 辣的太陽直射在大地上,烤死莊稼,曬焦樹木,河流幹枯。人們熱得難以忍受,誇父族的人紛紛死去。 誇父看到這中情景很難過,他仰頭望著太陽,告訴族人:“太陽實在是可惡,我要追上太陽,捉住它,讓它聽人的指揮。”族人聽後紛紛勸阻。 有的人說:“你千萬別去呀,太陽離我們那麼遠,你會累死的。” 有的人說:“太陽那麼熱,你會被烤死的。” 誇父心意已決,發誓要捉住太陽,讓它聽從人們的吩咐,為大家服務。他看著愁苦不堪的族人,說:“為大家的幸福生活,我一定要去!” 太陽剛剛從海上升起,誇父告別族人,懷著雄心壯誌,從東海邊上向著太陽升起的方向,邁開大步追去,開始他逐日的征程。 太陽在空中飛快地移動,誇父在地上如疾風似的,拚命地追呀追。他穿過一座座大山,跨過一條條河流,大地被他的腳步,震得“轟轟”作響,來回搖擺。 誇父跑累的時候,就微微打個盹,將鞋裏的土抖落在地上,於是形成大土山。餓的時候,他就摘野果充饑,有時候誇父也煮飯。 他用三塊石頭架鍋,這三塊石頭,就成了三座鼎足而立的高山,有幾千米高。 誇父追著太陽跑,眼看離太陽越來越近,他的信心越來越強。 越接近太陽,就渴得越厲害,已經不是捧河水就可以止渴的了。 他沒有害怕,並且一直鼓勵著自己,“快了,就要追上太陽了,人們的生活就會幸福了。” 經過九天九夜,在太陽落山的地方,誇父終於追上了它。 紅彤彤、熱辣辣的火球,就在誇父眼前,他的頭上,萬道金光,沐浴在他身上。 誇父無比歡欣地張開雙臂,想把太陽抱住。可是太陽熾熱異常,誇父感到又渴又累。 他就跑到黃河邊,一口氣把黃河水之水喝幹; 他又跑到渭河邊,把渭河水也喝光,仍不解渴; 誇父又向北跑去,那裏有縱橫千裏的大澤,大澤裏的水足夠誇父解渴。 誇父還沒有跑到大澤,就在半路上被渴死了。 誇父臨死的時候,心裏充滿遺憾,他還牽掛著自己的族人,於是將自己手中的木杖扔出去。木杖落地的地方,頓時生出大片鬱鬱蔥蔥的桃林。 這片桃林終年茂盛,為往來的過客遮蔭,結出的鮮桃,為勤勞的人們解渴,讓人們能夠消除疲勞,精力充沛地踏上旅程。 7. 《誇父追日》的古文翻譯 《誇父追日》的翻譯:誇父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭河喝水。 黃河、渭河的水不夠,又去北方的大澤湖喝水。還沒趕到大澤湖,就半路渴死了。 他遺棄的手杖,化成桃林。原文:誇父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河,渭;河,渭不足,北飲大澤。 未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。 此文出自是西漢劉歆所寫的《山海經》。擴展資料寫作背景:劉歆少年時通習今文《詩》、《書》,後又治今文《易》和《穀梁春秋》等。 以能通經學、善屬文為漢成帝召見,待詔宦者署,為黃門郎。漢成帝河平三年(公元前26年),受詔與其父劉向領校“中秘書”(內秘府藏書),協助校理圖書。 劉向死後,繼承父業。哀帝時,劉歆負責總校群書,在劉向撰的《別錄》基礎上,修訂成為中國曆史上第一部圖書分類目錄《七略》。 河平年間(前28年—前25年),皇帝令劉歆與其父一同負責整理校訂國家收藏的書籍,這使劉歆有機會接觸到當時的皇家的各種稀見之書。劉歆坐擁這些皇室典藏,如饑似渴地鑽研起來。 劉歆在經學史上的第一個貢獻是發現了一批晚出先秦經書,使之免於佚失,由於劉歆的倡導宣揚,使這批古文經書為社會和士人廣泛得知,遂轉相傳習不輟。劉歆在經學史上的第二個貢獻是開辟了以文字和曆史解經的新方法,為了發揚古文經,劉歆等人重視訓詁,不僅憑此以讀經,且據古文的字體筆意以解經。 劉歆在經學史上的第三個貢獻是打破了今文經學對儒學的壟斷,開啟了古文經學的發展道路。如果說是董仲舒開創了以微言大義說經的今文經學的話,那麼重視名物製度的古文經學就是劉歆開其山門了。 河平中(前26年)受詔與父親劉向領校天祿閣秘書。劉歆作為西漢末期的著名學者,他曾對西漢中葉以來盛極一時的今文經學進行過尖銳批評。 他認為今文經學分文析字,煩言碎辭,學者罷老且不能究其一藝,根本無法達到用日少而畜德多,以對人民進行道德教化的目的,因此他要求存其大體、玩經文而已,盡快結束那種 一經說至百餘萬言的煩瑣的章句學風。劉歆還對今文經學的以家法傳授的弊端進行了指責,認為他們信口說而背傳記,是末師而非往古 ,他們這樣做無非是要達到黨同門,妒道真的政治目的。 劉歆的批評可謂一針見血。

止楚攻宋原文及翻譯

墨子阻止楚國攻打宋國的翻譯如下:

墨子從魯國動身,到齊國去,探望了老朋友。朋友對墨子說:“現在天下沒有人行義,你何必獨自苦行為義,不如就此停止。”墨子說:“現在這裏有一人,有十個兒子,但隻有一個兒子耕種,其他九個都閑著,耕種的這一個不能不加緊工作啊。為什麼呢?因為吃飯的人多而耕種的人少。現在天下沒有人行義,你應該勉勵我行義,為什麼還製止我呢?”

公輸盤和墨子的故事概括

《公輸》是記述墨子勸止楚國攻宋的事。文章宣揚了墨家“非攻”的主張。這一主張,在戰國時代,反對大國侵略小國,是有正義性的。文章還進一步表明墨子之所能夠止楚攻宋,並不是僅僅由於他以“非攻”的主張說服了對方,同時也以實際的守禦力量製服了對方。   關於作者:  墨子,相傳為戰國時期宋國人。他是一位出身於小生產的手工業者階層的思想家,是墨家學派的創始人。他主張“非攻”(反對掠奪性戰爭)“兼愛”(既愛自己和祖國,也愛別人和別國)。  墨子所處的時代,各諸侯國掠奪性的戰爭頻繁,嚴重破壞生產,甚至使下層人民被迫“折骨為炊,易子而食。”墨子希望解脫勞苦大眾的苦難,這是他提出“非攻”、“兼愛”等政治主張的思想基礎。當時楚國是大國,占有兩湖一帶廣大地區。宋國小,在今河南商丘一帶,但處於戰略要地。大約在公元前444年,楚用公輸盤造器械,接連打敗了周圍幾個國家,於是準備攻宋。墨子聽到消息,便從魯國趕到楚國去止楚攻宋。《公輸》寫的就是這件事,具體地表現了墨子的“非攻”的思想。  學習課文。高聲朗讀課文,做到速度適當,停頓合理,不丟字、不錯字。在了解課文主要內容的劃出生字、生詞,查字典正音、注釋。  1、文章開頭說“公輸盤為楚造雲梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起於魯,行十日十夜而至於郢,見公輸盤”,這說明什麼?  說明墨子為了阻止這一行徑,不辭辛勞。這充分表現了墨子熱愛和平的精神和仁愛之心。  2、概括第一段主要內容。墨子依據公輸盤怎樣的性格特點,采取什麼方法從道理上取勝公輸盤的?  第一段主要寫:墨子聽到楚國要攻打宋國的消息,日夜兼程趕到郢都去見公輸,要用道理說服他。  第一段第一句就揭示了全文的主要事件,第二句介紹了矛盾的雙方, 兩個主要人物都出場了,而且通過一個“聞”字和“行十日十夜”,表現了墨子見義勇為不辭勞苦的品質。這樣寫又為下文情節的發展創造了氣氛,設下了伏筆。  3、文中寫墨子日夜兼程到楚國去勸阻攻宋。請找出相應的詞,這一連串的動作,可以看出墨子為天下排危解難的迫切心情。  “聞之”、“起”、“行十日十夜”、“見”  4、墨子見到公輸盤,故意先說了什麼?公輸盤不知其意,是怎麼回答?他不知不覺中了墨子的圈套,墨子抓住這句話向公輸盤發起進攻,一口氣數落了公輸盤?  “北方有侮臣者,願借子殺之”,“請獻十金”,“吾義固不殺人”,“不可謂智”,“不可謂仁”,“不可謂忠”,“不可謂強”,“不可謂知類”。  5、墨子既然以理折服楚王,為什麼卻仍然不能迫使楚王放棄攻宋的意圖呢?  墨子到了楚國以後第二回合的戰鬥——初鬥楚王,使楚王深深陷於矛盾之中,狼狽不堪。但貪楚狡猾的楚王並不因為初鬥失敗而放棄攻宋的野心。他表麵上承認墨子的分析批判有理,但卻采取以退為守的手法,輕輕地把話題一轉,以公輸盤已“為雲梯”,說明他攻宋的借口。這一轉,作者別具匠心,把楚王虛偽,狡猾,貪婪的本性,刻畫得淋漓盡致,又為下一場更激烈的鬥爭,揭示了新的矛盾衝突。這就使墨子進入更加艱苦曲折的第三個回合的戰鬥。  6、本文敘述了墨子同公輸盤、楚王的三個回合的鬥爭,表現了什麼思想?  通過墨子止楚攻宋的故事,表現了墨子的勇敢、才智和他的“非攻”思想。  深入探求:  1、你對公輸盤為楚造雲梯以攻宋這件事是怎麼看待的?請作簡要說明。  〔言之有理即可〕  2、墨子的這種主張和他為實行自己政治主張而不畏艱險的鬥爭精神,對我們有什麼啟發呢?  我們今天來看“非攻”也還不失為一個美好的理想。墨子止楚攻宋,用今天的話說,是既有外交鬥爭,又有實力較量,二者相輔相成。首先要看到墨子是站在正義立場上批判非正義的戰爭。如果墨子隻憑他的“雄辯”去進行鬥爭,仍然不能取得實在的戰果。不可無外交,但更要注意實力。墨子的實力一是他“守圉”的本領,二是有禽滑厘等三百人為後盾。起決定作用的是掌握了“守圉”本領的禽滑厘等宋國人民。這對我們是很有教育意義的。  墨子為實現自己的政治主張,不怕艱險,堅韌不拔,勇於自我犧牲的奮鬥精神和始終重視實踐的作風,是激勵我們為社會主義革命和建設事業終身奮鬥的一股精神力量。  墨子的這種非攻思想也有它的局限性,因為他不懂得引起戰爭的社會根源和階級根源。墨子所處的時代所以發生連續不斷的兼並戰爭,是當時階級鬥爭的必然現象,是不能用“非攻”的主張來製止的,所謂非攻在墨子所處的時代是根本不能實現的。  積累:  辨析加紅詞在句中的詞義   ┍ 子墨子聞之     (先生,老師)  子┝ 願借子殺之     (您)   ┕ 率妻子邑人來此絕境 (孩子)   ┍ 胡不見我於王?   (引見)  見┝ 於是見公輸盤。   (召見)   ┕ 遍鵲見蔡桓公。   (進見)   ┍ 行十日十夜而至於郢 (到)  於┝ 胡不見我於王?   (向)   ┕ 何有於我哉?    (對,對於)   ┍ 願借子殺之。    (侮臣者)  之┝ 宋何罪之有?    (用在主謂之間取消句子獨立性)   ┕ 荊之地,方五千裏。 (的)

以上是小編為大家整理的關於“公輸盤為楚造雲梯之械翻譯(公輸翻譯可打印)”的具體內容,今天的分享到這裏就結束啦,如果你還想要了解更多資訊,可以關注或收藏我們的網站,還有更多精彩內容在等你。