大家好,今天來為您分享氣蒸雲夢澤(八月湖水涵虛混太清)的一些知識,本文內容可能較長,請你耐心閱讀,如果能碰巧解決您的問題,別忘了關注本站,您的支持是對我們的最大鼓勵!

《氣蒸雲夢澤(八月湖水涵虛混太清)》

氣蒸雲夢澤(八月湖水涵虛混太清)

八月湖水涵虛混太清,湖麵如鏡,反射著天空的藍色。藍得仿佛置身在夢境之中,迷離而又神奇。微風吹拂,荷葉輕輕顫動,一簇簇蓮花盛開在湖麵上,似乎在悄然訴說著夏日的故事。

湖麵的水氣蒸騰,形成一片壯麗的雲海。雲朵被陽光照耀得絢麗多彩,紅、黃、藍、綠,色彩斑斕。它們不斷變幻著形狀,如夢似幻,讓人仿佛進入了一個神秘的仙境。仰望著湖天的雲朵,我仿佛看到了自己的內心世界,充滿了無盡的遐想和美好的憧憬。

湖邊的林蔭道上,翠綠的樹葉迎著微風搖曳,發出低低的呢喃聲。它們像是湖水中的小精靈,輕輕地跳躍著,為這個夏日增添了一抹清涼。湖邊的花朵也競相綻放,五彩斑斕的花海,絢爛奪目。花香彌漫在空氣中,讓人感到心曠神怡。

湖光山色間,還有一群遊船基於湖麵上飄蕩。船上的人們歡聲笑語,載歌載舞,盡情暢遊在這片美麗的湖泊中。湖水一波一波地拍打著船舷,帶著歡快的節奏,仿佛在為這一幫快樂的人們伴奏。他們沉浸在這美好的環境中,忘卻了塵世的紛擾。

湖邊的小亭子裏,有一位年邁的老人坐在椅子上,靜靜地看著湖麵。他的目光中透露著對歲月的感慨和對美好時光的回憶。他曾經年輕的時候也是在這片湖泊中度過了無數個夏日,現在他隻是靜靜地享受著這美麗的風景,和湖水一起回憶過往。

八月湖水涵虛混太清,這裏的美景仿佛訴說著歲月的輪回和生命的美好。在這個湖泊的懷抱之中,我們可以放下一切煩惱和紛擾,享受內心的寧靜與自由。讓我們一起沉浸在這湖水涵虛混太清的世界中,感受夏日的溫暖與美好。

氣蒸雲夢澤(八月湖水涵虛混太清)

孟浩然詩氣蒸雲夢澤意思是:雲夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶湧似乎把嶽陽城撼動。

氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。出自唐代詩人孟浩然的作品《望洞庭湖贈張丞相》。原文:八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。欲濟無舟楫,端居恥聖明。坐觀垂釣者,徒有羨魚情。譯文八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。雲夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶湧似乎把嶽陽城撼動。想要渡湖卻苦於找不到船隻,聖明時代閑居又覺愧對明君。坐看垂釣之人多麼悠閑自在,可惜隻能空懷一片羨魚之情。

氣蒸雲夢澤全詩

“氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城”意思是:雲夢大澤水汽蒸騰白茫茫,波濤洶湧似乎把嶽陽城撼動。該句句式對仗工整,意境靈動飛揚,讀之使人倍感大氣磅礴,心胸激蕩。這兩句運用對偶,表現了洞庭湖的壯觀景象和雄偉氣勢。詩句出自唐代詩人孟浩然的《望洞庭湖贈張丞相》,全詩內容為:八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。欲濟無舟楫,端居恥聖明。坐觀垂釣者,徒有羨魚情。全詩翻譯為:八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。雲夢大澤水汽蒸騰白白茫茫,波濤洶湧似乎把嶽陽城撼動。想要渡湖卻苦於找不到船隻,聖明時代閑居又覺愧對明君。坐看垂釣之人多麼悠閑自在,可惜隻能空懷一片羨魚之情。此詩是一首投贈之作,通過描述麵臨煙波浩淼的洞庭湖欲渡無舟的感歎以及臨淵而羨魚的情懷而曲折地表達了詩人希望張九齡予以援引之意。前四句寫洞庭湖壯麗的景象和磅礴的氣勢,後四句是借此抒發自己的政治熱情和希望。全詩以望洞庭湖起興,由“欲濟無舟楫”過渡,對於本來是藉以表意的洞庭湖,進行了潑墨山水般的大筆渲繪,呈現出八百裏洞庭的闊大境象與壯偉景觀,取得撼人心魄的藝術效果,使此詩實際上成為山水傑作。

氣蒸雲夢澤波撼嶽陽城的妙處

“氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城”是詠洞庭湖的名句。寫出湖的豐厚的蓄積,仿佛廣大的沼澤地帶都受到湖的滋養哺育,才顯得那樣草木繁茂,鬱鬱蔥蔥。“波撼”兩字放在“嶽陽城”上,襯托湖的澎湃動蕩,也極為有力。

一個“蒸”字,一個“撼”字,力重千鈞,自然的湖泊一下子具有了自覺的意識,靜態的地理由此取得了飛揚的動勢,足見其非凡的藝術表現力和撼人心魄的藝術效果。

這首《望洞庭湖贈張丞相》是一首幹謁詩,唐玄宗開元二十一年(733),孟浩然西遊長安,寫了這首詩贈當時在相位的張九齡,目的是想得到張的賞識和錄用,隻是為了保持一點身份,才寫得那樣委婉,極力泯滅那幹謁的痕跡。

幹謁詩是時代和曆史相互作用的產物,一方麵,士子們以之鋪墊進身的台階,因而言詞頗多限製,作起來往往竭盡才思;另一方麵,由於閱讀對象或為高官顯貴、或為社會賢達,幹謁詩大多表現出含蓄的美學特征,作者也常以比體為之。

八月湖水涵虛混太清

“八月湖水平,涵虛混太清”中的“太清”意思是:指天空,天道,自然。

一、出處

出自唐代詩人孟浩然的《望洞庭湖贈張丞相》。

二、原文

八月湖水平,涵虛混太清。

氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。

欲濟無舟楫,端居恥聖明。

坐觀垂釣者,空有羨魚情。

三、翻譯秋水勝漲,幾乎與岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體。

雲夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶湧似乎把嶽陽城撼動。

我想渡水苦於找不到船與槳,聖明時代閑居委實羞愧難容。

閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,隻能白白羨慕被釣上來的魚。擴展資料

一、創作背景

此詩作於公元733年,當時孟浩然西遊長安,張九齡拜中書令,孟浩然想進入政界,實現自己的理想,希望有人能給予引薦,所以他在入京應試之前寫這首詩給張九齡。

二、賞析

詩人通過描述煙波浩淼的洞庭湖欲渡無舟的感歎,以及臨淵羨魚的情懷而曲折地表達了希望張九齡予以援引之意。全詩以望洞庭湖起興,對於本來是藉以表意的洞庭湖,進行了潑墨山水般的大筆渲繪,呈現出八百裏洞庭的闊大境象與壯偉景觀。

參考資料來源:百度百科-望洞庭湖贈張丞相

氣蒸雲夢澤下一句

波撼嶽陽城,出自: 臨洞庭湖贈張丞相 孟浩然 八月湖水平, 涵虛混太清。 氣蒸雲夢澤, 波撼嶽陽城。 欲濟無舟楫, 端居恥聖明。 坐觀垂釣者, 徒有羨魚情。

氣蒸雲夢澤(八月湖水涵虛混太清)的問題分享結束啦,以上的文章解決了您的問題嗎?歡迎您下次再來哦!