hello大家好,我是本站的小編子芊,今天來給大家介紹一下回鄉偶書古詩帶拚音(回鄉偶書古詩帶拚音格式)的相關知識,希望能解決您的疑問,我們的知識點較多,篇幅較長,還希望您耐心閱讀,如果有講得不對的地方,您也可以向我們反饋,我們及時修正,如果能幫助到您,也請你收藏本站,謝謝您的支持!

回鄉偶書古詩帶拚音(回鄉偶書古詩帶拚音格式)

回鄉偶書古詩帶拚音(回鄉偶書古詩帶拚音格式)

春風又綠江南岸, chūn fēng yoù lǜ jiāng nán àn,

明月何時照我還。 míng yuè hé shí zhào wǒ hái。

家鄉離我遙遠地, jiā xiāng lí wǒ yáo yuān dè,

多少年我未曾還。 duō shǎo nián wǒ wèi céng hái。

故國青山如畫境, gù guó qīng shān rú huà jìng,

燕兒輕舞繞村莊。 yān ér qīng wǔ rào cūn zāng。

白牆紅瓦是我家, bái qiáng hóng wǎ shì wǒ jiā,

親人朋友歡迎我。 qīn rén péng yǒu huān ying wǒ。

故土情深入心田, gù tǔ qíng shēn rù xīn tián,

回鄉之歡何其甜。 huí xiāng zhī huān hé qí tián。

歲月已過如流水, suì yuè yǐ guò rú liú shuǐ,

唯有故鄉永長在。 wéi yǒu gù xiāng yǒng cháng zài。

繁華都市交遊樂, fán huá dōu shì jiāo yóu lè,

回鄉偶書一古詩。 huí xiāng ǒu shū yī gù shī。

思念故鄉在心間, sī niàn gù xiāng zài xīn jiān,

回鄉之夢終會醒。 huí xiāng zhī mèng zhōng huì xǐng。

我心已向故鄉願, wǒ xīn yǐ xiàng gù xiāng yuàn,

重返家園我心安。 chóng fǎn jiā yuán wǒ xīn ān。

(注:以上古詩是自編的,拚音格式為漢語拚音係統)

回鄉偶書古詩帶拚音(回鄉偶書古詩帶拚音格式)

回鄉偶書帶拚音:

《回huí鄉xiānɡ偶ǒu書shū》;賀hè知zhī章zhānɡ〔唐tánɡ代dài〕;少shào小xiǎo離lí家jiā老lǎo大dà回huí,鄉xiānɡ音yīn無wú改ɡǎi鬢bìn毛máo衰cuī。兒ér童tónɡ相xiānɡ見jiàn不bù相xiānɡ識shí,笑xiào問wèn客kè從cónɡ何hé處chù來lái。

在年少的時候離開家鄉,老了才回到家中。雖然自己的口音沒改變,雙鬢卻已經斑白稀疏。村裏的兒童們看見了,都不認識我。

字詞解釋:

偶書:隨便寫的詩。偶,說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。

老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。鄉音:家鄉的口音。無改:沒什麼變化。鬢毛衰:老年人須發稀疏變少。鬢毛,額角邊靠近耳朵的頭發。

回鄉偶書古詩帶拚音格式

回鄉偶書古詩帶拚音如下:

一、唐·賀知章《回鄉偶書·其一》

táng·hè zhī zhāng《huí xiāng ǒu shū·qí yī》

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。

shǎo xiǎo lí jiā lǎo dà huí,xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

ér tóng xiāng jiàn bù xiāng shí,xiào wèn kè cóng hé chǔ lái。

二、唐·賀知章《回鄉偶書·其二》

táng·hè zhī zhāng《huí xiāng ǒu shū· qí èr》

離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。

lí bié jiā xiāng suì yuè duō,jìn lái rén shì bàn xiāo mó。

惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。

wéi yǒu mén qián jìng hú shuǐ,chūn fēng bù gǎi jiù shí bō。

三、譯文

其一:我年少時離開家鄉,到遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,鬢角的毛發卻已斑白。家鄉的孩童看見我,沒有一個認識我。他們笑著詢問我:這客人是從哪裏來的呀?

其二:我離別家鄉的時間實在已經是很長久了,回家後才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。隻有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。創作背景

賀知章在唐玄宗天寶三載(744年),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江杭州蕭山),時已八十六歲。此時距他離開家鄉已有五十多個年頭了。人生易老,世事滄桑,他心頭有無限感慨,於是寫下了這組詩。

就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉,別有境界。後兩句的妙處在於背麵敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場麵表現;雖為寫己,卻從兒童一麵翻出。

而所寫兒童問話的場麵又極富於生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

部編版鬢毛衰讀CUI還是SHUAI

上學的時候,老師教我們讀“衰”為cuī(崔).似乎這首詩就壓韻了!後來古詩讀多了!覺得這首詩這麼讀!這麼壓韻是錯誤的.1985年北京商務印書館出版的《古漢語常用字字典》對“衰”的注釋.有四個義項:shuāi.①衰退,衰弱,衰老.《史記.李斯列傳》“物極則~.”《戰國策.趙策四》“而臣~.”②cuī.減少.《戰國策.趙策四》“日食飲得無~乎?”(每天飲食沒有減少吧?)③cuī(崔).等級次第.《左傳.桓公二年》“皆有等~.”④cuī(崔).通“糸衰”.古代喪服的一種.《荀子.禮論》“無~麻之服.”從詩的意義上看!“鬢毛衰”隻能理解為:“[鬢毛衰(cuī)]耳邊的頭發疏落.”不可能是別的意思.再從詩律方麵來看.《回鄉偶書》是唐詩,屬於格律詩,也就是近體詩,除首句可以入韻,也可以不入韻以外,偶句必須入韻,而且必須一韻到底,中間不能換韻.根據格律詩中絕句減半的特點,《回鄉偶書》如果是首句就入韻,那麼通篇都要壓韻的.正常情況下,我們都讀二句衰(shuai)音,四句來(lai)音,其韻為(ai),由此首句會不會也應該是(ai)韻呢?那麼“回”字有沒有“hui”的讀音呢?中國古代的各地發音本身就不一樣,也很難達到統一,如同“通甲字”一樣,是不是也有“通甲音”.比如徘徊在很多地方讀成徘回,反之回“hui”也有可能讀成徊“huai”音,如同還“hai”讀還“huan”一樣.也許這需要考究一下賀知章先生寫此詩的地點和當時人的語音.

鄉音未改鬢毛衰讀音

鄉音無改鬢毛衰正確讀音是:cuī 出處:唐·賀知章《回鄉偶書二首·其一》少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

白話釋義:

我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從哪裏來的呀?

擴展資料文章賞析:

這是一首久客異鄉、緬懷故裏的感懷詩。寫於初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。“少小離家老大回”,詩一開始,就緊扣題目,單刀直入,點明離家與回鄉相距年歲之久、時間之遙,其中已蘊藏著很深的感慨。這感慨在同題第二首詩中即有明白的描寫:“離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。

惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。”山河依舊,人事消磨,將自然的永恒與人生的多變作了鮮明的對照。這裏是明寫,在“少小離家老大回”中是隱含,表現手法不同,藝術效果也不同。

第二句“鄉音無改鬢毛衰”用的也是對比法,但不是自然與人生的對比,而是語言與鬢發的對比。語言習慣一經形成,雖經歲月磨礪也難以更改;美好青春難以永駐,童顏黑發轉眼即可衰頹。

“鄉音無改”既是故鄉在詩人身上打下的永遠抹不掉的烙印,又是詩人親近故鄉兒童的媒介,所以彌足珍貴;“鬢毛衰”本是離鄉數十年來宦遊奔波的必然結果,幸而葉落歸根,在白發飄蕭的垂暮之年,終於返回朝思暮想的故鄉,因而倍覺幸運。詩人這時的感情是悲喜交集,感慨與激動參半。

三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富於戲劇性的兒童笑問的場麵。“笑問客從何處來”,在兒童,這隻是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。

全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空穀傳響,哀婉備至,久久不絕。

就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉,別有境界。後兩句的妙處在於背麵敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場麵表現;雖為寫己,卻從兒童一麵翻出。

而所寫兒童問話的場麵又極富於生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

此詩運用了三種對比:通過少小離家與老大回鄉的對比,以突出離開家鄉時間之長;通過鄉音難改與鬢毛易衰的對比,以突出人事變化速度之快。

通過白發衰翁與天真兒童的對比,委婉含蓄地表現了詩人回鄉歡愉之情和人世滄桑之感,並且將這兩種迥不相同的感情水乳交融地凝合在一起。全詩采用白描手法,在自然樸素的語言中蘊藏著一片真摯深厚的感情。讀之如飲醇醪,入口很淡,而後勁無窮。

寫作背景:

賀知章在唐玄宗天寶三載(744年),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江杭州蕭山),時已八十六歲。此時距他離開家鄉已有五十多個年頭了。人生易老,世事滄桑,他心頭有無限感慨,於是寫下了這詩。

回鄉偶書的其二

《回鄉偶書二首.其二》唐代:賀知章

離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。

釋義:

我離別家鄉的時間已經很長了,回家後才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。

隻有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起一圈一圈的漣漪,還和五十多年前一模一樣。

簡介:

《回鄉偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品,寫於作者晚年辭官還鄉之時。第二首詩抓住了家鄉的變與不變的對比,流露出作者對生活變遷、歲月滄桑、物是人非的感慨與無奈之情。

賀知章在唐玄宗天寶三載(744年),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江杭州蕭山),時已八十六歲。此時距他離開家鄉已有五十多個年頭了。人生易老,世事滄桑,他心頭有無限感慨,於是寫下了這組詩。

這是一首久客異鄉,返回故裏的感懷詩。全詩抒發了山河依舊,人事不同,人生 易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩人置於熟悉而又陌生的故鄉環境中,心情難於 平靜。

首句寫數十年久客他鄉的事實,次句寫自己的“老大”之態,暗寓鄉情無限。 三、四句雖寫自己,卻從兒童方麵的感覺著筆,極富生活情趣。

詩的感情自然、逼 真,內容雖平淡,人情味卻濃足。語言樸實無華,毫不雕琢,細品詩境,別有一番天地。全詩在有問無答中作結,哀婉備至,動人心弦,千百年來為人傳誦,老少皆知。

參考資料來源:百度百科——回鄉偶書二首

以上是小編為大家整理的關於“回鄉偶書古詩帶拚音(回鄉偶書古詩帶拚音格式)”的具體內容,今天的分享到這裏就結束啦,如果你還想要了解更多資訊,可以關注或收藏我們的網站,還有更多精彩內容在等你。