大家好,今天來為您分享記承天寺夜遊朗讀(記承天寺夜遊閑人的翻譯)的一些知識,本文內容可能較長,請你耐心閱讀,如果能碰巧解決您的問題,別忘了關注本站,您的支持是對我們的最大鼓勵!

承天寺位於北京市海澱區香山西麓,是一處有著悠久曆史的寺廟。而夜晚的承天寺,更是散發著一種神秘的魅力,吸引著許多遊客前往夜遊。

記承天寺夜遊朗讀(記承天寺夜遊閑人的翻譯)

入夜時分,當夜幕降臨,承天寺內的燈火輝煌,如同一顆明亮的明珠,照亮了整個寺廟。夜晚的承天寺尤為寧靜,隻有微風拂過樹梢的輕聲細語,更加凸顯了這裏的神聖與莊嚴。

一群遊人沿著石階一步步向上攀登,伴隨著腳步聲和歡聲笑語回蕩在夜空中。在到達山頂之前,就能遠遠地望見高聳入雲的大鍾樓。大鍾樓內的佛像照亮著整個山林,讓人仿佛置身於一個神奇的仙境之中。

夜遊承天寺的最大亮點就是夜讀,遊客們在寺廟內沿著石階拾級而上,找到一個安靜的角落,品味著這裏的寧靜與美好。那些悠揚的佛經誦讀聲伴隨著和諧的鍾聲,給人一種祥和以及平靜的感覺。在這樣的夜晚,人們仿佛能找到內心深處的寧靜與靈感。

夜晚的承天寺還有另一個亮點,那就是寺廟內的風景。廟內的燈光映照下,秋葉如火般絢爛,廊道兩旁的花朵散發出淡淡的幽香,讓人們沉浸在大自然的懷抱中。

夜遊承天寺的過程仿佛是一次心靈的洗禮,讓人們忘卻塵世的紛擾和煩憂,沉浸在大自然的美好和寧靜之中。夜遊承天寺不僅是一次旅行的體驗,更是一次精神的淨化和修行之旅。

夜幕下的承天寺,散發著一種神秘而又莊嚴的氣息,吸引著遊客們前來感受這份獨特的魅力。無論是寺廟的燈火璀璨,還是夜晚的夜讀,都成為了人們心靈的寄托和寧靜的源泉。夜遊承天寺,讓人們在繁忙的生活中找到了與自己內心對話的機會,感受到了心靈的寧靜與平靜。

記承天寺夜遊朗讀(記承天寺夜遊閑人的翻譯)

《記承天寺夜遊》全詩朗讀節奏如下:

元豐六年/十月十二日/夜,解衣/欲睡,月色/入戶,欣然/起行。 念/無與/為樂者,遂至/承天寺/尋張懷民。懷民/亦/未寢,相與/步於中庭。庭下/如積水空明,水中/藻荇交橫,蓋/竹柏影/也。何夜/無月?何處/無竹柏?但少/閑人/如/吾兩人者耳。《記承天寺夜遊》是宋代文學家蘇軾創作的一篇古文,第一部分(前三句)記敘:首句點明夜遊的時間,為美好的月色而心動,遂起夜遊之意。第二部分(第四句)描寫:運用比喻的手法描繪庭院皎潔的月光。第三部分(第五句)議論:兩個反問句引人深思。作者抒發麵對月光產生的感觸,表達了作者安適的心情。

白話文釋義:元豐六年十月十二日夜晚,我正準備脫衣入睡,恰好看到這時月光從門戶照進來,於是高興地起身出門。考慮到沒有和我一起遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。

張懷民也還沒有入睡,就一同在庭院裏散步。月光照在庭院裏像積滿的清水一樣澄澈透明。水中水藻、水草縱橫交錯,原來是院中竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月亮?又有哪個地方沒有竹子和柏樹呢?隻是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。擴展資料

創作背景:《記承天寺夜遊》寫於宋神宗元豐六年(1083年),當時,作者被貶到黃州已經有四年了。在黃州任團練副使,但不得“簽書公事”,也就是說做著有職無權的閑官。在這種情況下,作者寫了這篇短文,對月夜的景色作了美妙的描繪,真實的記錄了他當時生活的一個片段。

本文可分為三層來賞析,第一層敘事:交待了時間,地點和夜遊原因。首句即點明事件時間“元豐六年十月十二日”,時蘇軾因“烏台詩案”被貶至黃州為團練副使已經四年了。這天夜裏,月光照入他的房間,作者本欲就寢,怎奈被這美好的月色所迷,頓起雅興,但想到沒有同樂之人,遂動身去不遠的承天寺尋張懷民。

第二層寫景:描繪庭中夜色。作者惜墨如金,隻用十八個字,就營造出一個月光澄碧、竹影斑駁、幽靜迷人的夜景。作者的高妙之處在於,以竹、柏之影與月光兩種事物互相映襯、比擬、比喻手法精當,新穎,恰如其分地渲染了景色的幽美肅穆。更體現出了月光清涼明淨的特點,襯托出作者閑適的心境。

第三層:惋惜無人賞月,便轉入議論。作者感慨到,何夜無月,何處無竹柏,可是有此閑情雅致來欣賞這番景色的,除了他與張懷民外,恐怕就不多了,整篇的點睛之筆是“閑人”二字,蘇軾謫居黃州,“不得簽書公事”,所擔任的隻是個有名無實的官,與儒家的“經世濟民”之理想相去甚遠,即所謂“閑人”之表層意義,它委婉地反映了蘇軾宦途失意的苦悶。

記承天寺夜遊朗讀重音

教學目標:1.學會通過輕重音、延長音等來表現作者情感變化的朗讀方法;通過朗讀,比較《記承天寺夜遊》與《答謝中書書》句式、節奏的不同之處,體會駢句和散句的不同美感。2通過繪製曲線圖和借助聯想與想象來解讀作者微妙的心境,描述畫麵、意境,體會“念”“蓋”“但”等常用文言詞語的豐富意蘊,提高再造想象能力和創造想象能力。3.初步掌握“以人解文”“以文解文”的閱讀策略,通過討論和辯論,更深入地理解蘇軾的人生境界,並提升評估、比較、分析、批判和綜合信息的抽象思維能力,實現批判性閱讀。教學過程:一、朗讀正音請一位同學朗讀,教師正音,明確重點字的讀音:遂、寢、藻、荇、柏。“柏”是多音字,意思是“柏樹”的時候讀“bai”,意思是“柏林”的時候讀“bo”二、繪製與解說心情曲線1.繪製曲線,體悟心情。教師帶學生一起繪製第一句中所體現的心情曲線圖,明確畫法和用詞的精準。畫法:橫軸表示事情發展,縱軸表示作者心情橫軸上方表示心情的愉悅,橫軸下方表示情的低落。用詞精準:元豐六年十月十二日夜(沒有心情),解衣欲睡(什麼心情?—平靜),欣然起行(高興——高興有很多種,比如欣喜、驚喜、激動等,這裏是欣喜)。學生繪製心情曲線圖。2.解說曲線,朗讀討論,聯想想象。(1)念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。學生解說心情變化:落寞到期待。教師進行朗讀指導:重音重讀,重音輕讀,延長音。學生齊讀:念-無與為樂(低沉、落寞)者,遂~至承天寺尋張懷民(漸揚)(2)懷民亦未寢,相與步於中庭。學生解說心情變化:欣慰與愉悅。學生齊讀:懷民亦(喜悅)未寢,相與步(延長、悠閑)於中庭。(3)庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。①學生配樂閉眼想象,描繪腦海中的場景。教師提問:如果說要表現作者的心情,“空明”和“明亮”哪個更好?明確:月光如水,並非真水。②學生有感情地朗讀。庭下/如/積水/空明,水中/藻、荇/交橫,蓋/(重音輕讀)竹柏影也。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋(重音重讀)竹柏影也。(末句上揚,驚喜;下沉,低落)教師:這句話中的“蓋”字,新舊教材解釋不同。大家來看看,更傾向於哪一種?大概是:最終沒有判斷出來。心情低落,混混沌沌。原來是:判斷出來了。有驚喜的感覺(4)何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。教師提問:這句話表達了作者怎樣的心理?學生爭議。一種認為是自嘲,一種認為是自豪。“庭下如積水空明”寥寥數語,卻渲染出一個空明澄澈、疏影搖曳、亦真亦幻的美妙境界。音樂情境的創設,讓學生充分想象與描繪,學生腦海中的畫麵會更為豐盈。此句易誤讀,通過彼此交流與辯論,能夠進一步明確“月光如水”而非真水,提升學生的理解與分析能力。這一環節也為後麵的“閑人”之辯蓄勢。三、討論“閑人”1.瀏覽材料並圈畫,結合課文和材料,思考觀點和理由。觀點一:自豪——世上少有像我們這樣有閑情逸致的人,表現曠達樂觀的情懷。觀點二:自嘲——世上少有像我們這樣空閑無所事事的人,表現被貶的落寞。屏顯:材料一:元豐二年七月,蘇軾被人彈劾(tan he)“詩語譏諷朝廷”,被拘捕。十二月出獄,貶為黃州團練副使(無實權,俸祿微薄)。元豐三年二月,貶居黃州。公餘經營東坡種田幫補生計。其間寫作組詩《東坡八首》,自號東坡居士。元豐六年十月十二日夜,遊承天寺。材料二:臨皋亭下八十數步,便是大江,其半是峨眉雪水,吾飲食沐浴皆取焉,何必歸鄉哉!江山風月,本無常主,閑者便是主人。———選自《臨皋閑題》(蘇軾元豐二年被貶後作)材料三:故國神遊,多情應笑我,早生華發(花白的頭發)。人生如夢,一樽還hudn)酹(lei)江月(這裏指灑酒酬月,寄托自己的感情)。——選自《念奴嬌·赤壁懷古》(蘇軾元豐五年作)(三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺。已而遂晴,故作此。)莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。《定風波》(蘇軾元豐五年作)2.學生小組討論:交流觀點,整合理由。學生代表發言:我們認為……根據原文…根據材料3.學生組際辯論,教師提醒學生思考理由的說服力。示例:生:首先我們組持兩種觀點。我認為他當時是自嘲的。當時的背景是這樣的,文章寫於宋神宗元豐六年(1083)。當時作者被貶,由於烏台詩案,禦史摘出蘇軾的詩句,說他“以詩誹謗”,八月就將他逮捕。蘇軾在獄中經曆了長時間的精神折磨,差點被殺。十二月,獲釋出獄,但是不得“簽書公事”。不得“簽書公事”的意思就是指有職無權的官職。當時有一部分人怕被牽連而遠離了他。他當時精神上比較孤寂,所以是因為自己寫詩而落到如此地步的自嘲。生:我覺得他雖然經曆了那麼多磨難,最後的心情還是比較開闊釋懷的。他這麼晚還有興致去尋找張懷民,說明他心境開闊,善於從大自然中去尋找樂趣。師:你們組的觀點有兩種,分別引用了資料和課文原文。其他組補充。生:我們也認為他心境愉悅,且在孤單寂寞時還擁有朋友的慰藉。背景資料說,他當時被貶,所以寄情於山水,用心感受良辰美景聊以自慰同時也有自己能過上“無案牘之勞形”生活的自豪。師:還引用了以前學過的文章,非常不錯。還有補充嗎?生:我們也是支持愉悅自豪的說法。從“欣然起行可以看出,作者雖然被貶,還有心情去出門取樂,表現了作者的閑情逸致和樂觀的性格。還可以從“相與步於中庭”看出,他被貶後可以和張懷民一起散步,表現了他擁有知音的高興。“江山風月,本無常主,閑者便是主人”也表現詩人的自豪之情。生:我是支持“自嘲”的。我們從文本讀到兩句話,“念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民”,作者因為當時朋友非常少,心情有些沉重。最後一句“但少閑人如吾兩人者耳”,有些淡淡的憂傷。“人生如夢,一樽還酹江月”,有落寞之感。所以我們覺得應該是自嘲的教師提醒學生關注材料的還要關注作者不同時期的心情變化。4.教師提問:假如有三種類型的資料,一是作者的生平經曆,二是他的作品,三是他人的評論,你們認為哪種資料最有說服力?教師小結:我發現有一點很好,大家都會從原文中去感受情感,也會搜索關於作者經曆的資料來推斷作者情感。其實想真正地體悟古人的情感,閱讀他本人的文章,可能你的感受會更為直接。所以我建議,我們以後在搜索資料的時候,可以采用這樣的順序:先查閱作者自己的作品,直接體會作者的情感;再搜索他的經曆間接推測他的心情;最後閱讀他人對他的評價。四、配樂齊讀學生運用學到的朗讀技巧,分兩派有感情地朗讀:落寞自嘲派,樂觀曠達派。五、說說收獲教師提示:一種方法、一點感悟、一些思考,都是寶貴的收獲。學生總結。方法:重音重讀、重音輕讀、延長音等朗讀技巧,繪圖解心情的閱讀方法,聯想想象感受畫麵的閱讀方法,以人解文、以文解文的閱讀方法,搜索資料的方法等感悟:蘇軾曠達樂觀的生活態度、高雅脫俗的審美情趣等。思考:不盲從、不斷論的學習態度等。六、比較“駢散”朗讀《記承天寺夜遊》與《答謝中書書》,比較句式、節奏的不同之處,體會句和散句的不同美感。

蘇軾去的承天寺在哪裏

本文寫於宋神宗元豐六年(1083年),當時,作者被貶到黃州已經有四年了。元豐二年七月,曆史上著名的“烏台詩案”,禦史李定等摘出蘇軾的有關新法的詩句,說他以詩訕謗,八月,將他逮捕入獄。經過長時間的審問折磨,差一點被殺。十二月作者獲釋出獄,被貶謫到黃州任團練副使,但不得“簽書公事”,也就是說做著有職無權的閑官。在這種情況下,作者寫了這篇短文,對月夜的景色作了美妙的描繪,真實的記錄了他當時生活的一個片段。也體現了他與張懷民的深厚友誼與對知音甚少的無限感慨。雖然自己有欣賞美景的樂趣,但是並不得意。將自己寄情於山水之間,有失意的自我排解。

遂至承天寺節奏

《記承天寺夜遊 / 記承天夜遊》宋代·蘇軾

元豐六年/十月十二日/夜,解衣/欲睡,月色/入戶,欣然/起行。 念/無與/為樂者,遂至/承天寺/尋張懷民。懷民/亦/未寢,相與/步於中庭。庭下/如積水空明,水中/藻荇交橫,蓋/竹柏影/也。何夜/無月?何處/無竹柏?但少/閑人/如/吾兩人者耳。譯文:

元豐六年十月十二日夜晚,我正準備脫衣入睡,恰好看到這時月光從門戶照進來,於是高興地起身出門。考慮到沒有和我一起遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有入睡,就一同在庭院裏散步。

月光照在庭院裏像積滿的清水一樣澄澈透明,水中水藻、水草縱橫交錯,原來是院中竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月亮?又有哪個地方沒有竹子和柏樹呢?隻是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。

擴展資料

《記承天寺夜遊》是宋代文學家蘇軾創作的一篇古文,表達的感情是微妙而複雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。

作者“解衣欲睡”的時候,“月色入戶”,於是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜。可是沒有人和自己共同賞月,隻好去找同樣被貶的張懷民,這裏麵有多少貶低的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的。自比“閑人”,則所有意味盡含其中。

對澄澈透明的美妙的月色作了生動 形象的描繪,透露出作者在貶低中雖感慨幽微,而又隨緣自適,自我排遣的特殊心境。表達了作者對月光的愛慕 抒發了作者自解、自矜、自嘲,對自然生活的向往與欣賞,和用與“閑人”相對的“忙人”(朝廷官員小人)的鄙夷與諷刺。

記承天寺夜遊閑人的翻譯

3224位粉絲

閑人在《記承天寺夜遊》中的意思:字麵上是閑散的人,這裏是指不汲汲於名利而能從容流連光景的人。

“閑人”包含了作者鬱鬱不得誌的悲涼心境,作者在政治上有遠大的抱負,但是卻被一貶再貶,流落黃州,在內心深處,他又何嚐願做一個“閑人”呢?賞月“閑人”的自得隻不過是被貶“閑人”的自慰罷了。

《記承天寺夜遊 》

宋代 蘇軾

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。

念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

譯文:

元豐六年十月十二日夜晚 ,我脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光照在門上,於是我就高興地起床出門散步。想到沒有和我一起遊樂的人,於是我前往承天寺尋找張懷民。懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。

月光照在庭院裏像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月光?又有哪個地方沒有竹子和柏樹呢?

關於本次記承天寺夜遊朗讀(記承天寺夜遊閑人的翻譯)的問題分享到這裏就結束了,如果解決了您的問題,我們非常高興。