感謝您在茫茫網海進入到我們的網站,今天有幸能與您分享關於無題二首其一李商隱(無題其二昨夜星辰昨夜風)的有關知識,本文內容較多,還望您能耐心閱讀,我們的知識點均來自於互聯網的收集整理,不一定完全準確,希望您謹慎辨別信息的真實性,我們就開始介紹無題二首其一李商隱(無題其二昨夜星辰昨夜風)的相關知識點。

無題二首其一李商隱(無題其二昨夜星辰昨夜風)

無題二首其一李商隱(無題其二昨夜星辰昨夜風)

昨夜星辰,璀璨耀眼,銀河如帷幕,遙遙相望。夜風輕拂,微風徐徐,吹起一片片樹葉,投下一片片影子。

半夜的時候,我獨自走在寧靜的街頭。街燈投下的光斑,點亮了夜空。我仰望著星辰,它們如繁花盛開,閃爍著神秘的光芒。在這片寂靜的夜晚,星星仿佛是上天眷顧的珍寶,閃耀著希望。

夜風吹過,帶來了一陣清涼,也帶走了一陣疲憊。夜色下的風,帶著花香,輕輕拂過我的臉龐,帶來了一縷清新的氣息。我閉上雙眼,任由風吹過,感受它的溫柔。夜風是這個城市給予我們的禮物,它帶走了白天的繁忙,讓我們在夜裏放鬆心情,回味一天的收獲。

夜晚的星辰和風,給了我許多的思考。我想到自己的人生,想到了自己的夢想。星辰從古至今一直是人們崇拜的對象,它們不僅給予了我們方向,也灌注了我們無窮的力量。風是自然界中最自由的存在,它沒有約束,可以去任何地方。我希望像星辰一樣璀璨耀眼,像風一樣自由自在。

夜晚的星辰和風,也讓我想到了生活中的美好。無論是繁忙的白天還是寧靜的夜晚,都有屬於自己的美好。人們在白天奔波勞累,為了生活和夢想而努力。而夜晚,則是放鬆心情,凝視星辰和感受風的時刻。無論是星辰還是風,它們都是我們生活中的小確幸,讓我們感受到生活的意義和價值。

夜晚的星辰和風,呈現出了一幅美麗的畫卷。它們伴隨著我們的成長和奮鬥,給予我們力量和勇氣,讓我們不再感到孤單和迷茫。無論是在星辰下還是在風中,我們都可以找到屬於自己的方向和前行的動力。讓我們珍惜這樣的美好,感受生活的真諦。

無題二首其一李商隱(無題其二昨夜星辰昨夜風)

一、無題(其一)

唐 李商隱

昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭台類轉蓬。

譯文

你說來相會是空話,別後不見蹤影;醒來樓上斜月空照,聽得曉鍾初鳴。夢裏為傷遠別啼泣,雙雙難以呼喚;醒後研墨未濃,奮筆疾書寫成一信。殘燭半照金翡翠的被褥,朦朦朧朧;麝香熏透芙蓉似的紗帳,軟軟輕輕。當年的劉郎,早已怨恨那蓬山遙遠;你去的所在,要比蓬山更隔萬重嶺!

二、無題(其二)

唐 李商隱

來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鍾。夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。

蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉。劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。

颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。

賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。

譯文

颯颯的東風吹來陣陣的細雨,陣陣輕雷響徹荷花池塘內外。從金蟾的爐內飄出縷縷清香,轉動玉虎轆轤可以汲上飲水。賈氏隔簾偷窺韓壽英俊年少,宓妃贈送玉枕欽慕曹植文采。愛情的種子不要和春花開放,寸寸相思隻會化成寸寸塵灰。

三、無題(其三)

唐 李商隱

相見時難別亦難,東風無力百花殘。

春蠶到死絲方盡,蠟炬4成灰淚始幹。

曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。

蓬山7此去無多路,青鳥殷勤為探看。

見麵的機會真是難得,分別時也難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。 春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時像淚一樣的蠟油才能滴幹。 女方早晨妝扮照鏡,隻擔憂豐盛如雲的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。

男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。 對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可即。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人,來往傳遞消息。

四、無題(其四)

唐 李商隱

重幃深下莫愁堂,臥後清宵細細長。神女生涯原是夢,小姑居處本無郎。

風波不信菱枝弱,月露誰教桂葉香?直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。

譯文哪兒傳來陣陣清亮的箏聲,伴隨著急驟的簫管?在櫻花怒放的深巷,在垂楊輕拂的河岸。東鄰的貧家中有位姑娘,年紀大了還嫁不出去,對著這當空的麗日,對著這暮春三月半。

溧陽公主剛剛十四歲,在這清明回暖的日子,與家人一起在園牆裏賞玩。這位貧家姑娘回到家後一夜輾轉無眠,隻有梁間的燕子,聽到她的長歎。

擴展資料

一、作品賞析

李商隱的無題,以七律為主要形式。這類無題,以抒情的深細婉曲,意境的含蓄朦朧為主要特色,多取抒情主人公內心獨白的表達方式,很少敘寫事件、人物和客觀生活場景。這首七古無題卻不主抒情,不作心理刻畫。

以第三人稱的表達方式,描寫出一幕有人物、有事件的生活場景,詩的旨意通過生活場景表現出來。語言樸素無華,與七律無題那種華美而富於象征暗示色彩的語言有所區別,別具一格

二、作者簡介

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。

其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。

無題二首其二

颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。 金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。 賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。 春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。 這是《無題四首》組詩中的第二首。如果說第一首是一位男子對遠隔天涯的所愛女子的思念,那麼這一首便是描寫那位男子所愛的女子被深鎖幽閨,難以按約同自己心上人幽會的失望與痛苦。蓬山悠悠,阻隔重重,兩廂思念,一種情懷,春花一般不可扼製的愛情,隻好在寂寞中燃燒。 她幽居深閨已經多日,重重的阻隔使她難以出走,和心上人早已訂好的幽期密約就這樣眼巴巴地落空了。颯颯東風,飄來濛濛的細雨,春天到了,望著窗外柳絲輕拂,燕語呢喃的清麗景色,她那顆躁動於寂寞中被愛情折磨得幾盡絕望的心靈又萌發了新的希望。約會雖已付之流水,但是愛的漣漪卻依然蕩漾。一股強烈的思念之情襲上心頭。春風悠悠,春雨瀝瀝,他在哪裏呢?忽然不遠處的芙蓉塘外,隱隱傳來車的聲音,她一下喜上心頭,莫說是他來了。仔細一聽,卻不是車聲,而是陣陣輕雷。錯覺所造成的一刹那的喜悅又馬上消失了,她重又陷入迷惘和苦悶之中。這裏,詩人完全采取賦的手法開篇,隻是描繪環境氣氛,但在春風細雨中,芙蓉輕雷裏,確實又傳出春心萌動的生命氣息,而這種氣息又籠罩在一種淒迷黯淡的色彩之中。自然地就烘托出了處於相思之中的女主人公那顆期待和躍動的春心,以及難以排遣的孤寂苦悶。這種意象所傳達出的象外之致主要是來源於富於暗示性的詩歌語言。“東風細雨”,自然會使人想到“且為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下”(宋玉 《高唐賦》)的 “夢雨”之典和《楚辭·九歌·山鬼》 中“東風飄兮神靈雨,留靈脩兮憺忘歸” 的詩句。一種孤寂之中的企盼和懷春之情便自然流露出來。而下句中的“芙蓉塘”在以往的詩歌中又常被用作男女歡會傳情之所的代稱;“輕雷” 用司馬相如 《長門賦》 中的“雷殷殷而響起兮,聲象君之車音”來指車聲,且作者自己的詩中也有“扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通(《無題二首》)之句。這些雖隻是平常景物,但卻表現了極度的相憶之苦,而這種深微的感情隻有通過聯想才能體會出來,正如清代紀昀所說:“起二句妙有遠神,不可理解而可以意喻。”(《玉溪生詩說》) 深閨重鎖,但卻鎖不住萌動的心;細雨輕飛,又喚起了愛的追求。她經過痛苦的思念與抉擇,更加堅定了追求愛情的信心。她固執地認為: 如果愛是那燃燒的香霧,那麼就應該衝破金蟾齧鎖,而透入重門之中;或象玉虎牽絲那樣,井再深,也要汲水上來。“金蟾”,是一種鎖頭上的蟾狀裝飾;“玉虎”,用玉石作裝飾的如虎狀的井上轆轤。“絲”,指井索。這兩句詩前人有多種注解,朱彝尊的批注比較符合原意。他說:“鎖雖固,香能透之;井雖深,絲能及之”。(《李義山詩集輯評》 引) 周振甫先生的 《李商隱選集》曾引錢鍾書先生 《馮注玉溪生詩集詮解》 未刊稿中的一段話解釋 “金蟾”句,則是最深入透辟的。錢先生說: “金蟾”句當與義山 《和友人戲贈》 第一首:“殷勤莫使清香透,牢合金魚鎖桂叢”,又 《魏侯第東北樓堂郢叔言別》: “鎖香金屈戌” 合觀,蓋謂防閑雖嚴,而消息終通,願欲或遂,無須憂蟾之鎖門或爐 (參觀陸友仁《硯北雜誌》卷上),畏虎之鎮井也。趙令畤《烏夜啼》: “重門不鎖相思夢,隨意繞天涯”,馮夢龍《山歌》卷二《有心》: “郎有心,姐有心……羅怕人多屋有深。人多哪有千隻眼,屋多哪有萬重門!”足相映發。古希臘詩人有句:“誘惑美人,如煙之透窗入戶。” 《玉照新誌》卷一載張生 《雨中花慢》: “入戶不如飛絮,傍懷爭及爐煙!”莎士比亞詩:“美人雖遭禁錮,愛情終能開鎖。”莫不包舉此七字中矣。 兩句詩,蘊含著豐富而深厚的容量。表達了一種實現自己理想的篤誠信念,即使金蟾齧鎖、玉虎鎮井,愛情的初衷也不會改變!如同燒香入、汲井回那樣,執著地追求下去,一定達到幸福的目的。還襯托出了女子幽居孤寂的情景和長日無聊、深鎖春光的惆悵。她孤獨地生活著,“燒香”和“汲井”就代表了她的全部生活。而這些,又時時牽動著她的相思之情。“香”、“絲”諧音 “相”、“思”,可見她春閨深鎖,命運可悲,但內心卻不甘寂寞,時時都在翻湧著思春的情潮。 “賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。”兩句說: 賈家的少女在門簾後窺望,是傾慕韓壽的年少英俊;甄妃深情地自薦枕席,是愛重曹植的文學才華。這是女主人公自我意識覺醒後內心啟悟與獨白,也是人類生態一種不可抗拒的自然規律。這二句借用了兩個愛情故事。出句說的是賈充女與韓壽。據 《世說新語》 載: 晉韓壽容貌出眾,大臣賈充辟他為掾 (僚屬)。賈充每次聚會時,賈充的次女便在簾後觀看。一次她在簾後窺見韓壽,便生愛慕之情,遂與之私通,並將皇帝賜給賈充的西域異香贈送給韓壽,後來諸同僚聞韓壽身上有奇香之氣,因而私通事被賈充發覺,遂將次女嫁與韓壽為妻。對句說的是甄後與曹植。《文選·洛神賦》 李善注說: 魏東阿王曹植求娶甄氏為妃,曹操卻將她許給曹丕。後來甄氏被讒而死,曹丕便將她的遺物玉縷金帶枕送給曹植。曹植見了不覺悲泣,在他離京歸國途經洛水時,夢見甄後對他說:“我本托心君王,其心不遂。此枕是我在家時從嫁,前與五官中郎將(曹丕),今與君王。遂用薦枕席,歡情交集。”曹植感其事,悲喜不自勝,作 《感甄賦》,後魏明帝見之,改為 《洛神賦》。因古代傳說伏羲氏之女名宓妃,溺於洛水,為洛神,故以洛神宓妃代指甄後。這兩句詩運用了兩個愛情故事,巧妙地銜接上聯,由“燒香”引出賈氏窺簾,贈香韓掾;由“牽絲”引出甄後留枕,情絲不斷,前後聯看似不著邊際,實則藕斷絲連,為兩個濃縮的客觀故事找到了一種感情的契合點。它說明無法抑止的愛情追求是正常的、合理的。這種不著痕跡的巧妙運思,正是詩人在藝術創造中慘淡經營的結果。李商隱,這位新進士階層的文人代表,在當時受都市經濟比較開明通脫的社會思潮的影響,在愛情觀念上也帶有一種鄙薄封建宗法製,追求自由、尊重天性,風流自賞和瀟灑通脫的傾向。他在《別令狐拾遺書》中曾發表過這樣一段言論: 今人娶婦入門,母姑必祝之曰:“善相宜!”則祝曰:“蕃息!”後日生女子,貯之幽房密寢,四鄰不得識,兄弟以時見。欲其好,不顧性命。即一日可嫁去,是宜擇如何男子屬之耶?今山東大姓家,非能違摘天性,而不如此!至其羔鶩在門,有不問賢不肖健病,而但論財貨、恣求取為事。當其為女子時,誰不恨?及為母婦,則亦然。彼父子男女,天性豈有大於此者耶?今尚如此,況他舍外人,燕生越養,而相望相救,抵死不相販賣哉? 這番話,強調了 “天性”是不可“違摘”的;抨擊了舊時的買賣婚姻,對於將女子關閉在 “幽房密寢”並對之嚴加防範這一陋俗,表現了強烈的憤慨。這種思想同“賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才” 所流露出來的自然而不可阻隔的愛情追求是多麼的一致。對於愛情的追求,這是人類一種永恒的自然規律,是任何力量也抗拒不了的。“金蟾齧鎖”尚難禁住形體;“玉虎牽絲”更是一種永遠也消滅不了的精神寄托。 規律歸規律,相思歸相思,現實的禁錮畢竟一時難以衝破。等待她的,依然是會合無期,“幽房密寢”,弱女子最終還是難以逃脫悲劇的結局。她絕望了,本以為美好的春景,東風細雨,鳥啼花發,相思得以實現,誰知結果卻是一次又一次的追求,一回又一回的失望,由春天喚回的希望之情又徹底破滅了:“春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。”情人的春心啊,不要跟春花一起爭榮竟發,要知道,有一寸的相思,就會銷熔成一寸的灰燼!這一千古名句,語奇筆重,淒豔悲絕。它是深鎖幽閨,企盼愛情的女主人公相思無望的痛苦而焦渴的呼喊。既有幻滅式的悲哀,更有被壓抑、被折磨而造成的強烈憤慨與不平。表麵上,她絕望了,“芳根中斷香心死”(李商隱《燕台詩四首·冬》),“春心” 成灰;但骨子裏她卻沒有屈服,“春心”永在——“共花爭發”。花之爭發是誰也壓抑、關閉不了的,花落自有花開日,蓄芳待來年。春心,永遠無法抑止,也永遠無法泯滅。這聯詩,具有強烈的震撼力量,這除了它感情的強烈和富於典型性之外,更主要的是它藝術上的創造性。其出新之處就是將平常比喻愛情與向往的“春心”同大自然中具有蓬勃生命力的“花爭發”聯係起來,不僅賦予了 “春心”以美好的形象,而且顯示了它那種不可抑止的充滿欣欣生機的自然合理性。“相思”,這種男女之間因互相愛慕而又無法接近所引起的思念之情,本來是極為抽象的。在這裏,詩人卻能化抽象為具體,說它如同心字香銷,寸寸成灰,使得“一寸相思一寸灰”。這句詩極其通俗,又極其奇絕;極其古拙,又極其新警。且上下句之間,一邊花發,一邊灰滅;一邊是美好事物的產生,一邊是美好事物的被毀滅。兩廂對照,就使這聯詩在淒豔之中產生了一種動人心弦的悲劇美感。 李商隱的無題詩大部分是表現愛情生活的,但又不是單純、直接題贈給被愛者的情詩,而是對不同的愛之世界的探索,至少是以不同的眼光看待愛的世界。在他筆下出現的愛的世界中,大都是寂寞、淒楚的,且經常混揉著懷疑與絕望。這種愛既強烈,又使人心力交瘁,終於演變成自我的毀滅,並引起死亡的意念,除“春心莫共花爭發”一聯之外,其它如: 曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。——《無題二首》其一 直到相思了無益,未妨惆悵是清狂。——《無題二首》其二 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。——《無題》 劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。——《無題四首》其一 這些詩都能使讀者產生悲劇美的體驗和同情的共鳴,進入詩人所創造的絕望的世界,品嚐痛苦的甜蜜,品嚐愛的歡愉和愛的悲苦。詩人在這種愛的深層探求中,不象元、白的愛情詩,過於注重對具體事件的敘述;也不象花間派詞人那樣去作容貌、服飾的浮淺描繪,而是著意刻畫人物豐富複雜的內心活動和思想情緒,詩中的主人公身份也不是直接露麵,而是用畫麵和特定的環境氛圍烘托暗示出來,使全詩委婉曲折,始終呈現一種幽微難測的意境。 長期以來,關於無題詩有無寄托的問題曾爭論不休。這篇“颯颯東風”,從詩本身看還找不到寄托的痕跡。隻能說是詩人對愛的世界的一種探索,但似乎也不必排斥它有可能融入具有悲劇身世和悲劇心態的詩人某些更廣泛的社會態度與人生體驗,誠如清人況周頤所說:“身世之感,通於性靈。即性靈,即寄托,非二物相比附也。”(《惠風詞話》)如以此通達的觀點來解釋無題詩,是否更貼近李商隱這位悲劇藝術家的本原呢?

無題二首其一昨夜星辰昨夜風翻譯

昨夜星辰昨夜風畫樓西畔桂堂東意思是:昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。

一、原文

《無題》

昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭台類轉蓬。

二、翻譯

昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。可歎嗬,聽到五更鼓應該上朝點卯;策馬趕到蘭台,像隨風飄轉的蓬蒿。

三、出處

【作者】李商隱【朝代】唐擴展資料

創作背景

在唐時,人們崇尚道教,信奉道術。李商隱在十五六歲的時候,即被家人送往玉陽山學道。其間與玉陽山靈都觀女氏宋華陽相識相戀,但兩人的感情卻不能為外人明知,而作者的心內又奔湧著無法抑製的愛情狂瀾,因此他隻能以詩記情,並隱其題,從而使詩顯得既朦朧婉曲、又深情無限。

李商隱所寫的以《無題》為題的詩篇,計有二十首,大多是抒寫他們兩人之間的戀情詩。這首《無題》詩也是如此,並且是其中最為著名的一篇。

無題李高隱原文拚音版

wú tí 無題

lǐ shāng yǐn 李商隱

zuó yè xīng chén zuó yè fēng , huà lóu xī pàn guì táng dōng 。

昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

shēn wú cǎi fèng shuāng fēi yì , xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng 。

身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

gé zuò sòng gōu chūn jiǔ nuǎn , fēn cáo shè fù là dēng hóng 。

隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

jiē yú tīng gǔ yīng guān qù , zǒu mǎ lán tái lèi zhuǎn péng 。

嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭台類轉蓬。

譯文:

見麵的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。

春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴幹。女子早晨妝扮照鏡,隻擔憂豐盛如雲的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。

對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。

寫作背景:

這首詩,從頭至尾都融鑄著痛苦、失望而又纏綿、執著的感情,詩中每一聯都是這種感情狀態的反映,但是各聯的具體意境又彼此有別。它們從不同的方麵反複表現著融貫全詩的複雜感情,同時又以彼此之間的密切銜接而縱向地反映以這種複雜感情為內容的心理過程。這樣的抒情,聯綿往複,細微精深,成功地再現了心底的綿邈深情。

無題其二昨夜星辰昨夜風

昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭台類轉蓬。——唐代·李商隱《無題·昨夜星辰昨夜風》 無題·昨夜星辰昨夜風 昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。 身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。 隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。 嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭台類轉蓬。 唐詩三百首 , 愛情 , 相思 , 宴飲感慨 譯文及注釋 韻譯 昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內心卻像靈犀一樣,感情息息相通。互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。可歎嗬,聽到五更鼓應該上朝點卯;策馬趕到蘭台,像隨風飄轉的蓬蒿。 賞析 首聯以曲折的筆墨寫昨夜的歡聚。“昨夜星辰昨夜風”是時間:夜幕低垂,星光閃爍,涼風習習。一個春風沉醉的夜晚,縈繞著寧靜浪漫的溫馨氣息。句中兩個“昨夜”自對,回環往複,語氣舒緩,有回腸蕩氣之概。“畫樓西畔桂堂東”是地點:精美畫樓的西畔,桂木廳堂的東邊。詩人甚至沒有寫出明確的地點,僅以周圍的環境來烘托。在這樣美妙的時刻、旖旎的環境中發生了什麼故事,詩人隻是獨自在心中回味,我們則不由自主為詩中展示的風情打動了。 頷聯寫今日的相思。詩人已與意中人分處兩撥兒,“身無彩鳳雙飛翼”寫懷想之切、相思之苦:恨自己身上沒有五彩鳳凰一樣的雙翅,可以飛到愛人身邊。“心有靈犀一點通”寫相知之深:彼此的心意卻像靈異的犀牛角一樣,息息相通。“身無”與“心有”,一外一內,一悲一喜,矛盾而奇妙地統一在一體,痛苦中有甜蜜,寂寞中有期待,相思的苦惱與心心相印的欣慰融合在一起,將那種深深相愛而又不能長相廝守的戀人的複雜微妙的心態刻畫得細致入微、惟妙惟肖。此聯兩句成為千古名句佳句。 頸聯“隔座送鉤春酒暖,分營射覆蠟燈紅”是寫宴會上的熱鬧。這應該是詩人與佳人都參加過的一個聚會。宴席上,人們玩著隔座送鉤、分組射覆的遊戲,觥籌交錯,燈紅酒暖,其樂融融。昨日的歡聲笑語還在耳畔回響,今日的宴席或許還在繼續,但已經沒有了詩人的身影。宴席的熱烈襯托出詩人的寂寥,頗有“熱鬧是他們的,而我什麼也沒有”的淒涼。 尾聯“嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭台類轉蓬”寫人在江湖身不由己的無奈:可歎我聽到更鼓報曉之聲就要去當差,在秘書省進進出出,好像蓬草隨風飄舞。這句話應是解釋離開佳人的原因,同時流露出對所任差事的厭倦,暗含身世飄零的感慨。 創作背景 所謂“無題”詩,曆來有不同看法:有人認為應屬於寓言,有人認為都是賦本事的。就李商隱的“無題”詩來看,似乎都是屬於寫豔情的,實有所指,隻是不便說出而已。 賞析二 首聯兩句,交明時間和地點。疊言昨夜,更有追思不止的意思,同時給人閱讀上的審美享受。首句以“昨夜”明點追憶舊事。先說明宴會時間,再說宴會地點,三四句以他物作比,“身無彩鳳”寫昨夜之情,在宴會上恨無彩鳳之翼飛到所愛的人的身旁,“心有靈犀”指犀角中央白色,兩頭相通,故曰一點通。兩心相印,雖身無飛翼,並不能阻擋兩人情感的默默交流。“彩鳳”、“靈犀”成愛情暗喻,形象婉蓄,色彩明麗,富音樂性。五六句從兩人的默契轉到對整個宴會的描繪。描寫隔座行藏鉤之戲,分撥猜測謎底,極寫宴會的熱鬧歡快氣氛,為相戀的歡悅塗上了更加麗豔的色彩,與戀人歡快之情和拍。再往深處看,詩人為何會在首句獨獨寫到星辰和風這兩個概念性意象。星辰在古代不僅是星星的意思,“中夜登高樓,憶我舊星辰”(唐 孟郊《感懷》),夜晚登上高樓思念往昔的美好,有歲月的意思;“新歡繼明燭,梁棟星辰飛”(唐 杜甫《奉送魏六丈佑少府之交廣》),喻指輝煌的燈火;古人還稱入朝為郎為“上星辰”。自然界的風有暖風、涼風、冷風、陰風等,與人類社會聯係起來,又有了風化、風度、風骨、黑風,甚至還暗合了男女情愛之意。這樣一來,僅開頭這一句,就給人以無限的遐想和疑惑。 畫樓西畔桂堂東,雕畫的閣樓,以桂木為材的廳堂,極言其奢華綺麗。畫樓為輔,桂堂是主,引畫樓西為桂堂東穿針引線,“隱然有一人影在內”,帶領讀者順著詩人的眼光走向桂堂,詩人是不在桂堂內的,他身處的環境是星辰高掛的靜謐幽深的夜空下。 後二句圓轉溢輝,精工富麗,膾炙人口,是一組絕妙的對句。靈犀,如淳曰:“謂中央色白,通兩頭”。彩鳳和靈犀都是神明之物,足見這裏感情的高潔清明。詩句的意思就是歎息自己身無雙翼化彩鳳,隻留得靈明一點與之心意兩相通。這種雖不能至心向往之的追求令人感動不已。 頸聯寫送鉤覆射酒暖燈紅之樂。送鉤來自漢代的一個傳說,相傳鉤弋夫人小時候雙手一直都是握成拳的姿勢,沒有辦法鬆開,後來武帝見到,掰開她的手,一塊玉鉤從手中掉下,從此雙手不再蜷曲,被封為“鉤弋夫人”,後人對此傳說效仿改編,在酒席上藏鉤行酒令讓人猜玩。覆射也是唐代酒席上的一種遊戲,眾人在酒令中以字句隱寓事物令人猜度。兩個遊戲都是需要多人參加配合才能完成的,與前兩聯詩聯係起來,前麵還是星辰高掛,泠然清風的空曠夜幕,這裏卻人影憧憧,酒暖燈紅。“暖”字和“紅”字,一個形容春酒,一個形容蠟燈,充溢著恣蕩歡笑,一派和諧景象。前後對比,令人心生不安。林庚在《唐詩綜述》中說:“紅是暖色,它是流動的,熱鬧的,所以近於複雜”,顏色的暗示性在文藝上最富感染力,詩歌中的紅色有時是反著說的,古有“寥落古行宮,宮花寂寞紅”(唐 元稹《行宮》),“斜拔玉釵燈影畔,別開紅焰救飛蛾”(唐 張祜《贈內人》),紅花後麵有人寂寞,紅焰影中隻能與飛蛾作伴,枯索之況彌觀,惋傷之態彌切。滿堂的紅影襯托出作者的蕭索孤獨,讓讀者驚異於一個世界中竟有反差如此大的兩種景象,詩人的寂寞,是深藏在熱鬧裏的寂寞,紅,是和諧外表下的激流湧動。 詩的最後兩句走馬蘭台的淒涼痛苦也便是水到渠成了,聽鼓而起,恰如蓬草,今朝的寂寞蕭索,使人念及昨日的燈紅酒暖。詩人“嗟”歎自己為“聽鼓應官”,而官身卻“類轉蓬”, 象蓬草那樣飄泊不定,因而兩人後會難期,歡情難再,令人感傷。這是一種反結法。前麵極言歡情,結尾時歡情化為烏有,反襯詩人對這段戀情的難以磨滅,刻骨銘心。 李商隱,字義山,號玉溪(溪)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 李商隱 李商隱,字義山,號玉溪(溪)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 820篇詩文 蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。欣欣此生意,自爾為佳節。誰知林棲者,聞風坐相悅。草木有本心,何求美人折!——唐代·張九齡《感遇十二首·其一》 感遇十二首·其一 唐代 : 張九齡 蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。 欣欣此生意,自爾為佳節。 誰知林棲者,聞風坐相悅。 草木有本心,何求美人折! 唐詩三百首 , 植物 , 抒誌 , 生活 , 哲理 林暗草驚風,將軍夜引弓。平明尋白羽,沒在石棱中。——唐代·盧綸《和張仆射塞下曲·其二》 和張仆射塞下曲·其二 唐代 : 盧綸 林暗草驚風,將軍夜引弓。 平明尋白羽,沒在石棱中。 唐詩三百首 , 邊塞 , 狩獵 , 讚美 , 將軍 大曆二年十月十九日,夔府別駕元持宅,見臨潁李十二娘 舞劍器,壯其蔚跂,問其所師,曰:“餘公孫大娘弟子也。” 開元三載,餘尚童稚,記於郾城觀公孫氏,舞劍器渾脫, 瀏漓頓挫,獨出冠時,自高頭宜春梨園二伎坊內人洎外供奉, 曉是舞者,聖文神武皇帝初,公孫一人而已。 玉貌錦衣,況餘白首,今茲弟子,亦非盛顏。 既辨其由來,知波瀾莫二,撫事慷慨,聊為《劍器行》。 昔者吳人張旭,善草書帖,數常於鄴縣見公孫大娘舞西河劍器,自此草書長進,豪蕩感激,即公孫可知矣。昔有佳人公孫氏,一舞劍器動四方。觀者如山色沮喪,天地為之久低昂。霍如羿射九日落,矯如群帝驂龍翔。來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光。絳唇珠袖兩寂寞,晚有弟子傳芬芳。臨潁美人在白帝,妙舞此曲神揚揚。與餘問答既有以,感時撫事增惋傷。先帝侍女八千人,公孫劍器初第一。五十年間似反掌,風塵傾動昏王室。梨園弟子散如煙,女樂餘姿映寒日。金粟堆前木已拱,瞿唐石城草蕭瑟。玳筵急管曲複終,樂極哀來月東出。老夫不知其所往,足繭荒山轉愁疾。——唐代·杜甫《觀公孫大娘弟子舞劍器行》 觀公孫大娘弟子舞劍器行 唐代 : 杜甫 大曆二年十月十九日,夔府別駕元持宅,見臨潁李十二娘 舞劍器,壯其蔚跂,問其所師,曰:“餘公孫大娘弟子也。” 開元三載,餘尚童稚,記於郾城觀公孫氏,舞劍器渾脫, 瀏漓頓挫,獨出冠時,自高頭宜春梨園二伎坊內人洎外供奉, 曉是舞者, ∨ 大曆二年十月十九日,夔府別駕元持宅,見臨潁李十二娘 舞劍器,壯其蔚跂,問其所師,曰:“餘公孫大娘弟子也。” 開元三載,餘尚童稚,記於郾城觀公孫氏,舞劍器渾脫, 瀏漓頓挫,獨出冠時,自高頭宜春梨園二伎坊內人洎外供奉, 曉是舞者,聖文神武皇帝初,公孫一人而已。 玉貌錦衣,況餘白首,今茲弟子,亦非盛顏。 既辨其由來,知波瀾莫二,撫事慷慨,聊為《劍器行》。 昔者吳人張旭,善草書帖,數常於鄴縣見公孫大娘舞西河劍器,自此草書長進,豪蕩感激,即公孫可知矣。 唐詩三百首 , 婦女 , 舞蹈詠史

今天的關於無題二首其一李商隱(無題其二昨夜星辰昨夜風)的知識介紹就講到這裏,如果你還想了解更多這方麵的信息,記得收藏關注本站。