大家好,今天來為您分享夜吟應覺月光寒的上一句的一些知識,本文內容可能較長,請你耐心閱讀,如果能碰巧解決您的問題,別忘了關注本站,您的支持是對我們的最大鼓勵!

夜吟應覺月光寒,仿佛是一個被觸動的琴弦,在黑暗中輕輕震動。這一夜,月兒特別亮,猶如一塊潔白的玉帶懸掛在天空,散發著淡淡的銀光,如詩如畫。

夜吟應覺月光寒的上一句

我獨自一人漫步在夜色中,舉目無聊地望向天際,心中湧起了複雜的情緒。月光灑在我身上,帶來一絲淡淡的涼意,仿佛是宇宙之中無盡的寒意與浩瀚之美的凝聚。

這一刻,我感覺到自己與宇宙間有著某種奇妙的共鳴。月亮的寒意在我的皮膚上流淌,不知不覺中湧動著撫慰的力量。我仿佛成為了一部詩,被月光的凝固與寒冷所滋養。

夜吟應覺月光寒,我默默地誦讀著這句古詩。這句詩詞仿佛是用晶瑩的音符編織而成的,輕輕地從我的嘴唇中流淌出來。我聽到了它們在空氣中迅速傳開的聲音,彌漫在夜色之中。

當我再次抬頭仰望那明亮的彎月時,我仿佛看到了一個巨大的鍾擺,搖擺在宇宙之中。月光下的大地披上了一層淡月之光,透出一種神秘而誘人的美。

夜吟應覺月光寒,這句詩詞探尋著人與自然之間的聯係,似乎將人與宇宙融為一體。在這寒冷的夜晚,我感覺到了宇宙的氣息,仿佛能夠聽到宇宙萬物的呼吸聲。

或許,正是在這樣的夜晚,我們才能夠與自我的內心進行無限的對話,讓內心的聲音得到呼應。夜,總是給人以寧靜和深思,讓我們更加清晰地感受到自己的存在。

夜吟應覺月光寒,這句詩詞不僅是對月光寒冷的描繪,更是對人類情感的反思。在這個宇宙中,我們是微不足道的存在,但我們卻擁有與宇宙對話的能力。

我繼續漫步在夜色中,沐浴在月光的寒意中。我感受到了宇宙的無限力量,感受到了自己的微小存在在大宇宙中的意義。夜,讓我與宇宙對話,與自己對話,讓我明白了心靈的寂靜才是最美的旋律。

夜吟應覺月光寒的上一句

“夜吟應覺月光寒”上一句是:曉鏡但愁雲鬢改。

一、原文

曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。

蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

二、翻譯

女子早晨妝扮照鏡,隻擔憂豐盛如雲的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。

三、出處

唐·李商隱《無題》

一、創作背景

在唐時,人們崇尚道教,信奉道術。李商隱在十五六歲的時候,即被家人送往玉陽山學道。其間與玉陽山靈都觀女氏宋華陽相識相戀,但兩人的感情卻不能為外人明知,而作者的心內又奔湧著無法抑製的愛情狂瀾,因此他隻能以詩記情,並隱其題,從而使詩顯得既朦朧婉曲、又深情無限。李商隱所寫的以《無題》為題的詩篇,大多是抒寫他們兩人之間的戀情詩。此詩即其中一首。

二、賞析

這首詩,從頭至尾都融鑄著痛苦、失望而又纏綿、執著的感情,詩中每一聯都是這種感情狀態的反映,但是各聯的具體意境又彼此有別。它們從不同的方麵反複表現著融貫全詩的複雜感情,同時又以彼此之間的密切銜接而縱向地反映以這種複雜感情為內容的心理過程。這樣的抒情,連綿往複,細微精深,成功地再現了心底的綿邈深情。

三、作者簡介

李商隱,唐代詩人。字義山,號玉溪生。懷州河內(今河南沁陽)人。所作詠史詩多托古以諷時政,無題詩很有名。擅長律絕,富於文采,構思精密,情致婉曲,具有獨特風格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱“溫李”,與杜牧並稱“小李杜”。有《李義山詩集》。

夜吟應覺月光寒的上一句是什麼生肖

01 曉鏡但愁雲鬢改 “夜吟應覺月光寒”上一句是曉鏡但愁雲鬢改。原文是相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。是唐代詩人李商隱以男女離別為題材創作的一首愛情詩,全詩“別”字為通篇文眼,綿緲深沉而不晦澀,華麗而又自然,情懷淒苦而不失優美。 《無題》是唐代詩人李商隱以男女離別為題材創作的一首愛情詩,原文是相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。全詩“別”字為通篇文眼,綿緲深沉而不晦澀,華麗而又自然,情懷淒苦而不失優美。它們從不同的方麵反複表現著融貫全詩的複雜感情,同時又以彼此之間的密切銜接而縱向地反映以這種複雜感情為內容的心理過程。這樣的抒情,聯綿往複,細微精深,成功地再現了心底的綿邈深情。 此詩首聯是極度相思而發出的深沉感歎,先言相見難得,離別難堪,再以百花無力象征為離別相思之情所困擾,情緒低落;頷聯以象征的手法寫出自己的癡情苦意以及九死而不悔的愛情追求,言相愛之深切凝重,生死相以。 頸聯設想象所懷念對象的生活情景,暗含離人相思,心心相印之意,並示關切、珍重之意;尾聯說相距本不遠,但既難相見,又難通音信,希望能有人代為傳遞信息,帶去問候。

夜吟應覺月光寒的上一句拚音

蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看

這句話出自《無題·相見時難別亦難》是一首唐代詩人李商隱以男女離別為題材創作的一首愛情詩。

原文:

相見時難別亦難,東風無力百花殘。

春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。

曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。

蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

白話譯文:

見麵的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴幹。女子早晨妝扮照鏡,隻擔憂豐盛如雲的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富。

開頭兩句,寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由於受到某種力量的阻隔,一對情人已經難以相會,分離的痛苦使她不堪忍受。首句的“別”字,不是說當下正在話別,而是指既成的被迫分離。兩個“難”字,第一個指相會困難,第二個是痛苦難堪的意思。前人詩中曾有“別日何易會日難”(曹丕《燕歌行》)“別易會難得”(宋武帝《丁都護歌》)等句,都是以強調重聚之難而感歎離別之苦。

李商隱從這裏推進一步,表明因為“相見時難”所以“別亦難”——難以割舍、痛苦得難以禁受。詩人在一句之中兩次使用“難”字,第二個“難”字的出現,因重複而給人以輕微的突兀感,造成了詩句的綿聯纖曲之勢,使相見無期的離別之痛因表達方式的低回婉轉而顯得分外的深沉和纏綿;這樣的纏綿情態,在“別易會難得”等平直敘述中是不易體會的。

這位抒情主人公既已傷懷如此,恰又麵對著暮春景物,當然更使她悲懷難遣。暮春時節,東風無力,百花紛謝,美好的春光即將逝去,人力對此是無可奈何的,而自己的境遇之不幸,和心靈的創痛,也同眼前這隨著春天的流逝而凋殘的花朵一樣。

因為美的事物受到摧殘,豈不令人興起無窮的悵惘與惋惜!“東風無力百花殘”一句,既寫自然環境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心靈與自然取得了精微的契合。

參考資料來源:百度百科-無題·相見時難別亦難

夜吟應覺月光寒描繪的情景

"曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒"上句寫自己,次句想象對方。“雲鬢改”,是說自己因為痛苦的折磨,夜晚輾轉不能成眠,以至於鬢發脫落,容顏憔悴,這就生動地描寫了紆折婉曲的精神活動,而不再是單純地敘述青春被痛苦所消磨這件事了。自己於夜間因痛苦而憔悴,清晨又為憔悴而痛苦。夜間的痛苦,是因為愛情的追求不得實現;次日為憔悴而愁,是為了愛情而希望長葆青春,為愛情而憔悴,而痛苦,而鬱悒。這種晝夜廻環、纏綿往複的感情,仍然表現著痛苦而執著的心曲。 “夜吟”句是推己及人,想象對方和自己一樣痛苦。他揣想對方大概也將夜不成寐,常常吟詩遣懷,但是愁懷深重,無從排遣,所以愈發感到環境淒清,月光寒冷,心情也隨之更趨暗淡。月下的色調是冷色調,“應覺月光寒”是借生理上冷的感覺反映心理上的淒涼之感。“應”字是揣度、料想的口氣,表明這一切都是自己對於對方的想象。想象如此生動,體現了她對於情人的思念之切和了解之深。 http://gb.cri.cn/3601/2004/09/08/109@jiujialv.com/231/2023/1102/17a3f4b5783661f2.jpg" title="夜吟應覺月光寒的上一句是什" />

1、夜吟應覺月光寒翻譯:男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。出處:唐 李商隱《無題·相見時難別亦難》。2、原文:相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。3、釋義:見麵的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴幹。女子早晨妝扮照鏡,隻擔憂豐盛如雲的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。

文章到此結束,如果本次分享的夜吟應覺月光寒的上一句的問題解決了您的問題,那麼我們由衷的感到高興!