hello大家好,我是本站的小編子芊,今天來給大家介紹一下李商隱代贈的相關知識,希望能解決您的疑問,我們的知識點較多,篇幅較長,還希望您耐心閱讀,如果有講得不對的地方,您也可以向我們反饋,我們及時修正,如果能幫助到您,也請你收藏本站,謝謝您的支持!

李商隱是唐代著名的詩人,他的詩才被譽為“詩史之盛”,留下了許多經典之作。其中一首膾炙人口的作品是《李商隱代贈》。這首詩以其純淨的語言、獨特的意境,展示了詩人對生命的深情和對人生的思考。

李商隱代贈

李商隱代贈的開頭四句,“願君多采擷,此物最相思。情人怨詞頻,思人怨詞甚”,直接表達了詩人對情人思念之深。這四句中的“願君多采擷,此物最相思”,是詩人對情人的期望,希望情人能夠多采集這些代贈的詩作,從中感受到詩人對她的深情。“情人怨詞頻,思人怨詞甚”,則表達了詩人對情人怨詞頻發的心痛,同時也反映了詩人對自己思念之深。

詩人通過豐富的比喻手法,將思念之情引領到大自然的美景中。他以“山一程”、“水一程”、“身向榆關遠”等形象生動地描繪了思念之情的宏大和跨越。用“山一程”來表達山川的高峻、險峭之美;用“水一程”來描繪江河湖海的浩渺、遼闊之美。通過“身向榆關遠”的描述,將思念之情聯結到離別的痛苦上,增加了詩意的張力。

詩人在最後兩句中再次表達了對情人的思念和對生命的思考。“飛蓋去莫留”是詩人對情人的告別,他希望情人不要停留而去追尋自己的夢想。“桃花盡日隨流水”則表達了詩人對時光流轉的感慨,他認識到生命短暫而寶貴,希望能夠珍惜當下的美好。

李商隱代贈通過簡潔而深刻的語言,將情感和意境完美融合在一起。這首詩不僅表達了詩人對情人的思念之情,更傳達了對生命的感慨和對美好的珍惜。它是唐代愛情詩的典範之一,也是李商隱以其獨特的表達方式贏得了後世讚賞的代表作品之一。

李商隱代贈

李商隱的《代贈》全詩:

樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤。

芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。

白話釋義:

黃昏時分登上高樓,想憑欄遠眺,最終卻淒然作罷;玉梯橫斷,天上一彎新月灑下淡淡的清輝。芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結;同是春風吹拂,而二人異地同心,都在為不得與對方相會愁苦。作品注釋

1、芭蕉不展:芭蕉的蕉心沒有展開。

2、丁香結:本指丁香之花蕾,叢生如結。此處用以象征固結不解之愁緒。

3、同向春風:芭蕉和丁香一同對著黃昏清冷的春風,詩以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己。這兩句是說,芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結;同是春風吹拂,而二人異地同心,都在為不得與對方相會而愁苦。這既是思婦眼前實景的真實描繪,同時又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己。

代贈原文及翻譯

譯文

黃昏時分登上高樓,想憑欄遠眺,最終卻淒然作罷;玉梯橫斷,天上一彎新月灑下淡淡的清輝。

芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結;同是春風吹拂,而二人異地同心,都在為不得與對方相會愁苦。

原文

樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤。

芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。

《代贈》是唐代詩人李商隱創作的一首七言絕句。這首詩寫思婦之離愁,是作者以女子的口吻寫與情人離別的愁思,這首詩寫離愁,寫得風華流美,情致宛轉。不但寫女主人公無心憑欄遠眺,而且連眼前的芭蕉和丁香都含愁不解,愈添感傷。

後麵兩句是說,芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結;同是春風吹拂,而二人異地同心,都在為不得與對方相會而愁苦。這既是思婦眼前實景的真實描繪,同時又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己。意境優美,含蘊無窮,曆來為人所稱道。

代贈唐李商隱

1、代贈二首 唐代李商隱 1,樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月中鉤芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁譯文黃昏獨上高樓欲望還休,樓梯橫斷情郎不來,一彎新月如鉤蕉心未展丁香也鬱結未解,它們同時向著春風各自憂愁2,東南。

2、唐代李商隱代贈翻譯黃昏時分登上高樓,想憑欄遠眺,最終卻淒然作罷玉梯橫斷,天上一彎新月灑下淡淡的清輝芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結同是春風吹拂,而二人異地同心,都在為不得與對方相會愁苦原文。

3、譯文 黃昏時分登上高樓,想憑欄遠眺,最終卻淒然作罷玉梯橫斷,天上一彎新月灑下淡淡的清輝芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結同是春風吹拂,而二人異地同心,都在為不得與對方相會愁苦原文 樓上黃昏欲望休。

4、出處唐代·李商隱代贈二首原文樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月中鉤芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁東南日出照高樓,樓上離人唱石州總把春山掃眉黛,不知供得幾多愁注釋1玉梯橫絕華美的樓梯橫斷,無由。

5、李商隱的代贈全詩樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁白話釋義黃昏時分登上高樓,想憑欄遠眺,最終卻淒然作罷玉梯橫斷,天上一彎新月灑下淡淡的清輝芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的。

6、原文樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁譯文黃昏時分登上高樓,想憑欄遠眺,最終卻淒然作罷玉梯橫斷,天上一彎新月灑下淡淡的清輝芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結同是。

7、樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月中鉤芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁前言代贈二首其一的作者是唐代詩人李商隱,這首詩寫思婦之離愁代贈,即代擬的贈人之作是李商隱以女子的口吻寫與情人離別的愁思,這首詩。

8、舉步走到樓頭,想去望望遠處,卻又廢然而止 想要登樓望君,隻見明月如鉤惟有殘缺我的愁緒像未展的芭蕉,糾結的丁香 一同把愁緒對與春風說 翻譯地好累啊。

9、代贈二首其一作者為唐朝文學家李商隱其古詩全文如下樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月中鉤芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁前言代贈二首其一的作者是唐代詩人李商隱,這首詩寫思婦之離愁代贈,即代擬的贈。

10、回答李商隱代贈賞析樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月中鉤芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁 這是一首描寫女子思念情人的詩作,詩中的女子,深居高樓,黃昏時分,她因百無聊賴而思念起情人來了對其思念越濃,就越渴望和他。11、作品介紹代贈二首·其二的作者是李商隱,被選入全唐詩的第539卷第210首這是第二首詩,也是以女子的口吻寫與情人離別的#39愁思具體的寫作時間已不可考原文代贈二首·其二 作者唐·李商隱 東南日出。

12、1代贈二首·其一 朝代唐代 作者李商隱 原文樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月中鉤月中鉤 一作月如鉤芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁2這是一首描寫女子思念情人的詩作,詩中的女子,深居高樓,黃昏時分。13、代贈 李商隱 樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁代贈 ,代擬的贈人之作此題詩二首,這是第一首詩以一女子的口吻,寫她不能與情人相會的愁緒詩中所寫的時間是春日的黃昏。

14、題目,正是作者對女主人公無心憑欄遠眺,而且連眼前的芭蕉和丁香都含愁不解,愈添感傷代贈,即代擬的贈人之作代贈共二首,這是第一首第二首為“東南日出照高樓,樓上離人唱石州總把春山掃眉黛,不知供得。

15、代贈 作者李商隱 原文 樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤 芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁 注釋 1芭蕉不展芭蕉的蕉心沒有展開 2丁香結本指丁香之花蕾,叢生如結此處用以象征固結不解之愁緒 3同向春風芭。

代贈李商隱的詩

譯文:黃昏時分登上高樓,想憑欄遠眺,最終卻淒然作罷。玉梯橫斷,天上一彎新月灑下淡淡的清輝。芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結;同是春風吹拂,而二人異地同心,都在為不得與對方相會而愁苦。李商隱《代贈》賞析?

《代贈》原文: 唐代:李商隱 樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月中鉤。芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。 《代贈》譯文: 黃昏獨上高樓欲望還休,樓梯橫斷情郎不來,一彎新月如鉤。蕉心未展丁香也鬱結未解,它們同時向著春風各自憂愁。 《代贈》賞析: 詩人以一女子的口吻,寫她不能與情人相會的愁緒。詩中所寫的時間是春日的黃昏。詩人用以景托情的手法,從詩的主人公所見到的缺月、芭蕉、丁香等景物中,襯托出她的內心感情。 詩的開頭四字,就點明了時間、地點:“樓上黃昏”。接下“欲望休”三字則維妙逼肖地描摹出女子的行動:她舉步走到樓頭,想去望望遠處,卻又淒然而止。 這裏,不僅使讀者看到了女子的姿態,而且也透露出她那無奈作罷的神情。“欲望休”一本作“望欲休”。“休”作“停止”、“罷休”之意。“欲望”,是想去望她的情人。但又欲望還休。 南朝詩人江淹《倡婦自悲賦》寫漢宮佳人失寵獨居,有“青苔積兮銀閣澀,網羅生兮玉梯虛”之句。“玉梯虛”是說玉梯虛設,無人來登。此詩的“玉梯橫絕”,是說玉梯橫斷,無由得上。 喻指情人被阻隔,無法相會。此連上句,是說女子渴望見到情人,因此想去眺望;但又驀然想到他必定來不了,隻得止步。欲望還休,把女子複雜矛盾的心理活動和孤寂無聊的失望情態,寫得巧妙逼真。 “月如鉤”一本作“月中鉤”,意同。它不僅烘托了環境的寂寞與淒清,還有象征意義:月兒的缺而不圓,就像是一對情人的不得會合。三四句仍然通過寫景來進一步揭示女子的內心感情。 第二句缺月如鉤是女子抬頭所見遠處天上之景;這兩句則是女子低頭所見近處地上景色。高下遠近,錯落有致。這裏的芭蕉,是蕉心還未展開的芭蕉。 稍晚於詩人的錢珝《未展芭蕉》詩中的“芳心猶卷怯春寒”,寫的就是這種景象;這裏的丁香,也不是花瓣盛展的丁香,而是緘結不開的花蕾。它們共同對著黃昏時清冷的春風,哀愁無邊。 這既是女子眼前實景的真實描繪,同時又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己,隱喻二人異地同心,都在為不得與對方相會而愁苦。 物之愁,興起、加深了人之愁,是“興”;物之愁,亦即人之愁,又是“比”。芭蕉丁香既是詩人的精心安排,同時又是即目所見,隨手拈來,顯得格外自然。 李商隱,字義山,號玉溪(溪)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一。 和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗。 尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。

代贈李商隱古詩

唐代李商隱《代贈》翻譯:

黃昏時分登上高樓,想憑欄遠眺,最終卻淒然作罷。玉梯橫斷,天上一彎新月灑下淡淡的清輝。芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結。同是春風吹拂,而二人異地同心,都在為不得與對方相會愁苦。

原文:

樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤。

芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。文學鑒賞:

詩人以一女子的口吻,寫她不能與情人相會的愁緒。詩中所寫的時間是春日的黃昏。詩人用以景托情的手法,從詩的主人公所見到的缺月、芭蕉、丁香等景物中,襯托出她的內心感情。

詩的開頭四字,就點明了時間、地點:“樓上黃昏”。接下“欲望休”三字則維妙逼肖地描摹出女子的行動:她舉步走到樓頭,想去望望遠處,卻又淒然而止。 這裏,不僅使讀者看到了女子的姿態,而且也透露出她那無奈作罷的神情。

此詩的“玉梯橫絕”,是說玉梯橫斷,無由得上。 喻指情人被阻隔,無法相會。此連上句,是說女子渴望見到情人,因此想去眺望;但又驀然想到他必定來不了,隻得止步。欲望還休,把女子複雜矛盾的心理活動和孤寂無聊的失望情態,寫得巧妙逼真。

“月如鉤”一本作“月中鉤”,意同。它不僅烘托了環境的寂寞與淒清,還有象征意義:月兒的缺而不圓,就像是一對情人的不得會合。三四句仍然通過寫景來進一步揭示女子的內心感情。

第二句缺月如鉤是女子抬頭所見遠處天上之景;這兩句則是女子低頭所見近處地上景色。高下遠近,錯落有致。這裏的芭蕉,是蕉心還未展開的芭蕉。 這既是女子眼前實景的真實描繪,同時又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己,隱喻二人異地同心,都在為不得與對方相會而愁苦。

李商隱代贈的介紹,今天就講到這裏吧,感謝你花時間閱讀本篇文章,更多關於李商隱代贈的相關知識,我們還會隨時更新,敬請收藏本站。