hello大家好,我是本站的小編子芊,今天來給大家介紹一下漫卷詩書喜欲狂的意思的相關知識,希望能解決您的疑問,我們的知識點較多,篇幅較長,還希望您耐心閱讀,如果有講得不對的地方,您也可以向我們反饋,我們及時修正,如果能幫助到您,也請你收藏本站,謝謝您的支持!

漫卷詩書喜欲狂,這是一個形容一個人對書籍和藝術的狂熱追求的詞語。它源自於古人對文學、藝術的執著追求與癡迷。在現代社會,盡管娛樂方式多樣化,但書籍仍然是我們了解世界、培養品味、豐富知識的重要途徑。

漫卷詩書喜欲狂的意思

想必大家都有過在書店裏、圖書館中漫卷書卷的經曆吧。書籍就如同一個個寶盒,裝滿了智慧與情感的珍品。當我們打開書頁的瞬間,仿佛進入了一個全新的世界。在這個世界裏,我們可以與偉大的文學家、哲學家、藝術家進行心靈的對話,感受著他們的思想和感悟。

漫卷詩書喜欲狂的人,是對知識的追求永不停歇的人。他們為了能夠更好地理解和感悟文學、藝術的內涵,不斷地讀書、思考、探索。他們不滿足於表麵的看法,而是深入挖掘每一個細節,從中汲取靈感和智慧。他們希望通過閱讀書籍,從中獲得力量和啟示,成為更好的人。

漫卷詩書喜欲狂的人,更是對生活充滿熱情的人。他們善於發現生活中的美好瞬間,善於用文字和藝術來表達內心的情感。他們用詩意的筆觸描繪出世界的多姿多彩,用文字的力量傳遞出愛與希望的信念。他們相信藝術的力量可以改變世界,可以賦予人們希望和勇氣。

漫卷詩書喜欲狂的人,是一個不斷成長的人。他們相信通過閱讀書籍和欣賞藝術作品,可以不斷地提升自己的品味和見識。他們善於思考、自省,善於與他人交流、分享。他們不僅僅追求知識的積累,更重要的是用所學來影響和改變自己和他人的生活。

漫卷詩書喜欲狂的人,他們是幸運的。因為他們擁有了一份寶貴的財富,那就是智慧和思想的寶藏。在這個喧囂的世界裏,他們用書籍和藝術作品來淨化自己的心靈,來尋找內心的寧靜和慰藉。他們相信,隻有通過不斷地學習和思考,才能夠真正地理解自己和世界。

漫卷詩書喜欲狂的人,他們給了我們一個重要的啟示,那就是追尋知識和藝術的道路上,我們永遠不應止步於表麵。隻有通過深入閱讀和深入思考,我們才能夠真正地理解世界的複雜和多樣。隻有通過不斷地學習和積累,我們才能夠成長為更好的自己。

讓我們一起漫卷詩書,追逐知識與智慧,用書籍和藝術創造出美好的未來。讓我們成為一個永遠不停歇的追求者,不斷挖掘生活的意義和人生的價值。漫卷詩書喜欲狂的路途雖然漫長,但它將帶給我們無盡的喜悅和滿足。讓我們在這個旅程中相互激勵、相互成長,共同創造出一個更加美好的世界!

漫卷詩書喜欲狂的意思

漫卷(juǎn)詩書喜欲狂:胡亂地卷起。是說杜甫已經迫不及待地去整理行裝準備回家鄉去了。喜欲狂:高興得簡直要發狂。聞官軍收河南河北

朝代:唐代作者:杜甫

原文:

劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。譯文

劍門關外,喜訊忽傳,官軍收複冀北一帶。高興之餘,淚滿衣裳。

回望妻子兒女,也已一掃愁雲,隨手卷起書,全家欣喜若狂。

老夫想要縱酒高歌,結伴春光同回故鄉。

我的心魂早已高飛,就從巴峽穿過巫峽,再到襄陽直奔洛陽。

白日放歌須縱酒

放歌:指盡情地高聲歌唱放和縱

“白首放歌須縱酒,青春作伴好還鄉”一聯,就“喜欲狂”作進一步抒寫。“白首”,點出人已到了老年。老年人難得“放歌”,也不宜“縱酒”;如今既要“放歌”,還須“縱酒”,正是“喜欲狂”的具體表現。這句寫“狂”態,下句則寫“狂”想。“青春”指春季,春天已經來臨,在鳥語花香中與妻子兒女們“作伴”,正好“還鄉”。想到這裏,又怎能不“喜欲狂”! 原文如下:

聞官軍收河南河北 杜甫 唐劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。解釋:

劍門關以南的四川,忽然傳來收複薊北的消息,初聽到這個消息驚喜得涕淚交流,沾濕了衣裳。回過頭來再看妻子和兒女,平日的憂愁已不知跑到何處去了;我胡亂地卷起詩書高興得幾乎要發狂。白日裏我要放聲歌唱,縱情暢飲;美好的春景正好伴著我返回故鄉。我們要立即動身,從巴峽乘船,穿過巫峽,順流直下到達湖北襄陽,再從襄陽北上,直奔洛陽。分析:

這首詩,作於唐代宗廣德元年(763)春天,作者五十二歲。寶應元年(762)冬季,唐軍在洛陽附近的橫水打了一個大勝仗,收複了洛陽和鄭(今河南鄭州)、汴(今河南開封)等州,叛軍頭領薛嵩、張忠誌等紛紛投降。第二年,即廣德元年正月,史思明的兒子史朝義兵敗自縊,其部將田承嗣、李懷仙等相繼投降。正流寓梓州(治所在今四川三台),過著飄泊生活的杜甫聽到這個消息,以飽含激情的筆墨,寫下了這篇膾炙人口的名作。杜甫於此詩下自注:“餘田園在東京”,詩的主題是抒寫忽聞叛亂已平的捷報,急於奔回老家的喜悅。“劍外忽傳收薊北”,起勢迅猛,恰切地表現了捷報的突然。“劍外”乃詩人所在之地,“薊北”乃安史叛軍的老巢,在今河北東北部一帶。詩人多年飄泊“劍外”,艱苦備嚐,想回故鄉而不可能,就由於“薊北”未收,安史之亂未平。如今“忽傳收薊北”,真如春雷乍響,山洪突發,驚喜的洪流,一下子衝開了鬱積已久的情感閘門,噴薄而出,濤翻浪湧。“初聞涕淚滿衣裳”,就是這驚喜的情感洪流湧起的第一個浪頭

漫卷詩書喜欲狂注釋

漫卷詩書喜欲狂

出處

原詩以及翻譯如下:

聞官軍收河南河北

【作者】杜甫 【朝代】唐

譯文對照

劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。譯文 注釋

劍門關外,喜訊忽傳,官軍收複冀北一帶。高興之餘,淚滿衣裳。回望妻子兒女,也已一掃愁雲,隨手卷起詩書,全家欣喜若狂。老夫想要縱酒高歌,結伴春光同回故鄉。我的心魂早已高飛,就從巴峽穿過巫峽,再到襄陽直奔洛陽。

賞析 相關內容

這首詩,作於唐代宗廣德元年(763)春天,作者五十二歲。寶應元年(762)冬季,唐軍在洛陽附近的橫水打了一個大勝仗,收複了洛陽和鄭(今河南鄭州)、汴(今河南開封)等州,叛軍頭領薛嵩、張忠誌等紛紛投降。第二年,即廣德元年正月,史思明的兒子史朝義兵敗自縊,其部將田承嗣、李懷仙等相繼投降。正流寓梓州(治所在今四川三台),過著飄泊生活的杜甫聽到這個消息,以飽含激情的筆墨,寫下了這篇膾炙人口的名作。

卻看妻子愁何在漫卷詩書喜欲狂的意思

卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂的意思是回頭看妻兒的愁容不知去了何方, 胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂。

注釋:卻看,指回頭看。妻子即妻子和孩子。愁何在,哪還有一點的憂傷?愁已無影無蹤。漫卷(juǎn)詩書喜欲狂指胡亂地卷起,是說杜甫已經迫不及待地去整理行裝準備回家鄉去了。

該詩句出自唐代詩人杜甫的一首詩《聞官軍收河南河北》,全詩原文如下:

劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

白話文釋義:劍門關外忽然聽說官軍收複薊北,乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳。回頭看妻兒的愁容不知去了何方, 胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂。白日裏引吭高歌嗬且須縱情飲酒, 春光正好伴我返回那久別的故鄉。立即動身穿過了巴峽再穿過巫峽, 然後經過襄陽再轉向那舊都洛陽。擴展資料

創作背景:《聞官軍收河南河北》作於廣德元年(公元763年)春天,那時杜甫52歲。寶應元年(公元762年)冬季,唐軍在洛陽附近的衡水打了一個大勝仗,叛軍頭領薛嵩、張忠誌等紛紛投降。河南、河北的大片土地相繼被官軍收複,持續七年多的“安史之亂”宣告結束。

詩的主題是抒寫忽聞叛亂已平的捷報,急於奔回老家的喜悅。“劍外忽傳收薊北”,起勢迅猛,恰切地表現了捷報的突然。詩人多年飄泊“劍外”,備嚐艱苦,想回故鄉而不可能,就是由於“薊北”未收,安史之亂未平。

如今“忽傳收薊北”,驚喜的洪流,一下子衝開了鬱積已久的情感閘門,令詩人心中濤翻浪湧。“初聞”緊承“忽傳”,“忽傳”表現捷報來得太突然,“涕淚滿衣裳”則以形傳神,表現突然傳來的捷報在“初聞”的一刹那所激發的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的真實表現。

“薊北”已收,戰亂將息,乾坤瘡痍、黎民疾苦,都將得到療救,詩人顛沛流離、感時恨別的苦日子,總算熬過來了。然而痛定思痛,詩人回想八年來熬過的重重苦難,又不禁悲從中來,無法壓抑。於是又轉悲為喜,喜不自勝。詩人隻用“涕淚滿衣裳”五個字作形象的描繪。

“卻看妻子”、“漫卷詩書”,這是兩個連續性的動作,帶有一定的因果關係。當詩人悲喜交集,“涕淚滿衣裳”之時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。多年籠罩全家的愁雲不知跑到哪兒去了,親人們笑逐顏開,詩人再也無心伏案了,隨手卷起詩書,大家同享勝利的歡樂。

“白日”,指晴朗的日子,點出人已到了老年。老年人難得“放歌”,也不宜“縱酒”;如今既要“放歌”“縱酒”,正是“喜欲狂”的具體表現。這句寫“狂”態,下句則寫“狂”想。“青春”指春天的景物,春天已經來臨,在鳥語花香中與妻子兒女們“作伴”,正好“還鄉”。

尾聯寫詩人“青春作伴好還鄉”的狂想,身在梓州,而彈指之間,心已回到故鄉。這一聯,包涵四個地名。“巴峽”“巫峽”,“襄陽”“洛陽”,各自對偶又前後對偶,再加上“穿”、“向”的動態與兩“峽”兩“陽”的重複,文勢、音調,迅急有如閃電,準確地表現了詩人想象的飛馳。

漫卷詩書喜欲狂的意思漫卷的意思

漫卷:隨手卷起,古代詩文皆寫在卷子上。《聞官軍收河南河北 》

唐.杜甫

劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

白首放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

譯文:

劍門關外,喜訊忽傳,官軍收複冀北一帶。高興之餘,淚滿衣裳。

回望妻子兒女,也已一掃愁雲,隨手卷起詩書,全家欣喜若狂。

老夫想要縱酒高歌,結伴春光同回故鄉。

我的心魂早已高飛,就從巴峽穿過巫峽,再到襄陽直奔洛陽。

“卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂”以轉作承,落腳於“喜欲狂”,這是驚喜的更高峰。“卻看妻子”、“漫卷詩書”,這是兩個連續性的動作,帶有一定的因果關係。當詩人悲喜交集,“涕淚滿衣裳”之時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。

“卻看”就是“回頭看”。“回頭看”這個動作極富意蘊,詩人似乎想向家人說些什麼,但又不知從何說起。其實,無需說什麼了,多年籠罩全家的愁雲不知跑到哪兒去了,親人們都不再是愁眉苦臉,而是笑逐顏開,喜氣洋洋。親人的喜反轉來增加了詩人的喜,詩人再也無心伏案了,隨手卷起詩書,大家同享勝利的歡樂。

此詩除第一句敘事點題外,其餘各句,都是抒發詩人忽聞勝利消息之後的驚喜之情。詩人的思想感情出自胸臆,奔湧直瀉。

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。

漫卷詩書喜欲狂的意思的介紹,今天就講到這裏吧,感謝你花時間閱讀本篇文章,更多關於漫卷詩書喜欲狂的意思的相關知識,我們還會隨時更新,敬請收藏本站。